“露裛风吹照野时”的意思及全诗出处和翻译赏析

露裛风吹照野时”出自宋代寇准的《题花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù yì fēng chuī zhào yě shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“露裛风吹照野时”全诗

《题花》
繁花昨夜香苞裂,露裛风吹照野时
能与离人添怅望,一时留与子规啼。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《题花》寇准 翻译、赏析和诗意

《题花》是宋代文人寇准的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
繁花昨夜香苞裂,
露裛风吹照野时。
能与离人添怅望,
一时留与子规啼。

诗意:
这首诗词描绘了繁花盛开的景象,表达了离人之间的思念和伤感之情。作者通过描述花朵的开放、露水的洒落和风的拂动,传递了离人的心情和情感的流露。

赏析:
这首诗以描绘自然景物的方式,抒发了作者内心的情感。首句“繁花昨夜香苞裂”,通过描绘花朵的盛开,呈现出一种生机勃勃的景象。第二句“露裛风吹照野时”,通过描写露水被风吹拂的情景,使读者感受到自然界的美妙和变幻。这两句描写了花朵的细腻和娇艳,以及自然界的流转和变化。

接下来的两句“能与离人添怅望,一时留与子规啼”表达了作者对离人的思念和伤感之情。作者通过花朵的美丽和凋零,以及子规的啼鸣,表达了自己内心的感伤和离愁别绪。诗中的“离人”指代离别的恋人或亲人,作者在离人的时候感到无比的失落和惆怅,而花朵和子规成为了他情感的寄托和宣泄。

整首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的情感。花朵的盛开和凋零、露水的洒落和风的吹拂,都成为了作者表达离人之间的思念和伤感的象征。这种通过自然景物来抒发情感的手法,是宋代文人常见的写作方式。

《题花》这首诗词以简洁而意境深远的语言,表达了作者对离人的思念和伤感之情。通过描绘花朵的盛开、露水的洒落和风的拂动,以及子规的啼鸣,诗中融入了对自然界的观察和感悟。整首诗给人一种淡雅、凄美的感觉,让人产生共鸣和思考。同时,它也展现了宋代文人崇尚自然、对离别之情的表达和对生命变幻的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露裛风吹照野时”全诗拼音读音对照参考

tí huā
题花

fán huā zuó yè xiāng bāo liè, lù yì fēng chuī zhào yě shí.
繁花昨夜香苞裂,露裛风吹照野时。
néng yǔ lí rén tiān chàng wàng, yī shí liú yǔ zǐ guī tí.
能与离人添怅望,一时留与子规啼。

“露裛风吹照野时”平仄韵脚

拼音:lù yì fēng chuī zhào yě shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露裛风吹照野时”的相关诗句

“露裛风吹照野时”的关联诗句

网友评论


* “露裛风吹照野时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露裛风吹照野时”出自寇准的 《题花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。