“毒暑弥三伏”的意思及全诗出处和翻译赏析

毒暑弥三伏”出自宋代毛滂的《夏夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú shǔ mí sān fú,诗句平仄:平仄平平平。

“毒暑弥三伏”全诗

《夏夜》
毒暑弥三伏,微凉起二更。
月窗风竹乱,涸渚露荷倾。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《夏夜》毛滂 翻译、赏析和诗意

《夏夜》是一首宋代毛滂所作的诗词。以下是它的中文译文:

夏夜
毒暑弥三伏,
微凉起二更。
月窗风竹乱,
涸渚露荷倾。

这首诗描绘了夏夜的景象和氛围。让我们来分析一下它的诗意和赏析。

诗的开篇写道"毒暑弥三伏",意指炎热的夏季已经过去了两个伏天(一个伏天指夏季中特别炎热的时期,一共有三个)。这表示时间已经过了夏季的酷热期,进入了稍微凉爽的时候。

接着诗句写到"微凉起二更",表达了夜晚的微凉感觉。"二更"指的是晚上十一点到一点的时间段,这时候温度已经降低,微风吹拂,给人一种凉爽的感觉。

接下来的两句诗句写到"月窗风竹乱,涸渚露荷倾",描绘了夜晚的景象。"月窗风竹乱"表达了月光透过窗户照在摇曳的竹叶上,犹如风吹乱了竹叶的样子。这里的"乱"字传递了一种自然的生动感。

"涸渚露荷倾"描绘了夜晚的景色,涸渚指的是干涸的池塘,露荷则指着荷花倾斜。这里展现了夏夜的宁静,通过描绘荷花的倾斜和池塘的干涸,强调了夜晚的宁静和静谧。

整首诗以短小精炼的词句,生动地描绘了夏夜的景色和气氛。通过对温度、微风、月光和植物的描绘,传递了一种夏夜微凉、宁静的感觉,引起读者对夏夜的遐想和感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毒暑弥三伏”全诗拼音读音对照参考

xià yè
夏夜

dú shǔ mí sān fú, wēi liáng qǐ èr gēng.
毒暑弥三伏,微凉起二更。
yuè chuāng fēng zhú luàn, hé zhǔ lù hé qīng.
月窗风竹乱,涸渚露荷倾。

“毒暑弥三伏”平仄韵脚

拼音:dú shǔ mí sān fú
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毒暑弥三伏”的相关诗句

“毒暑弥三伏”的关联诗句

网友评论


* “毒暑弥三伏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毒暑弥三伏”出自毛滂的 《夏夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。