“玉阶桂影秋绰约”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉阶桂影秋绰约”出自宋代毛滂的《对岩桂一首寄曹使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù jiē guì yǐng qiū chuò yuē,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

“玉阶桂影秋绰约”全诗

《对岩桂一首寄曹使君》
玉阶桂影秋绰约,天风为卷浮云幕。
婵娟醉眠水晶殿,老蟾不守余花落。
苍岩忽生云月裔,仙芬凄冷真珠萼。
娟娟石畔为谁妍,香露著人清入膜。
夜深碎月寒相就,酴醾却作伤春瘦。
弄雪仙人淡紵衣,烟裙不著鸳鸯绣。
眼中寒香同谁惜,冷吟径召梅花魄,小蛮为洗玻瓈船,晚来秋翁葡萄碧。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《对岩桂一首寄曹使君》毛滂 翻译、赏析和诗意

《对岩桂一首寄曹使君》是宋代毛滂创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

玉阶桂影秋绰约,
天风为卷浮云幕。
婵娟醉眠水晶殿,
老蟾不守余花落。

译文:
在玉阶上,桂树的影子在秋天显得婀娜多姿,
天风吹动着云彩,宛如卷起了一幅幕布。
美丽的月亮沉醉地躺卧在水晶殿上,
老蟾蜍不再守护着余下的花朵,它们纷纷飘落。

诗意:
这首诗以描绘秋天的景色为主题,通过描述桂树、云彩和月亮等元素,表达了秋天的美丽和变幻。诗中的桂树和云彩被赋予了人的特质,桂树的影子在玉阶上婀娜多姿,天风吹动云彩如同卷起幕布,给人一种优雅和神秘的感觉。而月亮则被人化,沉醉地躺卧在水晶殿上,形成了一幅宛如仙境般的画面。诗人通过这些描写,营造出了一种秋天的寂静和幽雅。

赏析:
《对岩桂一首寄曹使君》以细腻的笔触描绘了秋天的景色,展现了诗人对自然美的敏感和感悟。诗中使用了很多意象和修辞手法,如将桂树的影子形容为“秋绰约”,用天风卷动云彩来形容秋天的变幻,给人以画面感和想象空间。同时,通过赋予桂树和云彩人的特质,增强了诗歌的意境和艺术性。诗人还以月亮作为诗中的一种象征,通过月亮的形象展示了秋天的美丽和寂静。整首诗以优美的语言和细腻的描写,营造出了一种清幽、寂静的秋天氛围,让人感受到自然界的美妙和诗人内心的感悟。

总之,这首诗词通过描绘秋天的景色和自然元素,表达了诗人对秋天美丽和变幻的赞叹和感悟,同时展示了诗人细腻的艺术表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉阶桂影秋绰约”全诗拼音读音对照参考

duì yán guì yī shǒu jì cáo shǐ jūn
对岩桂一首寄曹使君

yù jiē guì yǐng qiū chuò yuē, tiān fēng wèi juǎn fú yún mù.
玉阶桂影秋绰约,天风为卷浮云幕。
chán juān zuì mián shuǐ jīng diàn, lǎo chán bù shǒu yú huā luò.
婵娟醉眠水晶殿,老蟾不守余花落。
cāng yán hū shēng yún yuè yì, xiān fēn qī lěng zhēn zhū è.
苍岩忽生云月裔,仙芬凄冷真珠萼。
juān juān shí pàn wèi shuí yán, xiāng lù zhe rén qīng rù mó.
娟娟石畔为谁妍,香露著人清入膜。
yè shēn suì yuè hán xiāng jiù, tú mí què zuò shāng chūn shòu.
夜深碎月寒相就,酴醾却作伤春瘦。
nòng xuě xiān rén dàn zhù yī, yān qún bù zhe yuān yāng xiù.
弄雪仙人淡紵衣,烟裙不著鸳鸯绣。
yǎn zhōng hán xiāng tóng shuí xī, lěng yín jìng zhào méi huā pò,
眼中寒香同谁惜,冷吟径召梅花魄,
xiǎo mán wèi xǐ bō lí chuán, wǎn lái qiū wēng pú táo bì.
小蛮为洗玻瓈船,晚来秋翁葡萄碧。

“玉阶桂影秋绰约”平仄韵脚

拼音:yù jiē guì yǐng qiū chuò yuē
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉阶桂影秋绰约”的相关诗句

“玉阶桂影秋绰约”的关联诗句

网友评论


* “玉阶桂影秋绰约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉阶桂影秋绰约”出自毛滂的 《对岩桂一首寄曹使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。