“当来滞碍心”的意思及全诗出处和翻译赏析

当来滞碍心”出自宋代毛滂的《送僧觉归上饶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng lái zhì ài xīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“当来滞碍心”全诗

《送僧觉归上饶》
上士垂暮年,不受烦恼攻。
欲修沙门果,坐怪须发空。
言有摩尼珠,自照迷妄踪。
当来滞碍心,如以巨物舂。
妻子昔所爱,今断如溃痈。
欲作大医王,遍救瘖与聋。
长安坐寂寞,饥腹听午钟。
行归洗耳恭听黄尘,誓将归青松。
一蠡渡长淮,东望迦叶峰。
我走名利场,未可谈从容。
软语感屡发,为我清心胸。
上士无住著,此别何由逢。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《送僧觉归上饶》毛滂 翻译、赏析和诗意

《送僧觉归上饶》是宋代毛滂创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上士垂暮年,不受烦恼攻。
欲修沙门果,坐怪须发空。
言有摩尼珠,自照迷妄踪。
当来滞碍心,如以巨物舂。
妻子昔所爱,今断如溃痈。
欲作大医王,遍救瘖与聋。
长安坐寂寞,饥腹听午钟。
行归洗耳恭听黄尘,誓将归青松。
一蠡渡长淮,东望迦叶峰。
我走名利场,未可谈从容。
软语感屡发,为我清心胸。
上士无住著,此别何由逢。

诗意:
这首诗词描绘了作者送别僧人觉归上饶的情景。诗中通过对僧人的描写,表达了对高尚人品和追求解脱境界的赞颂,同时也表达了对世俗纷扰和名利场的厌恶之情。作者以自己的心境作为反衬,表达了对清净心灵和追求自由的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对僧人觉的敬佩和向往。诗的开头写道:“上士垂暮年,不受烦恼攻。”这里描述了僧人觉作为一个达到高尚境界的人,不受世俗烦恼的侵扰。接着,诗中表达了僧人追求解脱和清净的决心,但却发现修行的道路并不容易,如同“坐怪须发空”,修行的果实并非易得。

诗中还出现了“摩尼珠”一词,摩尼珠是佛教中的宝珠,象征着智慧和真理。作者以摩尼珠自照来暗示修行者应当反思自己的迷妄和错误。接下来的几句中,作者运用了形象生动的比喻,描述了修行者在纷繁世界中受到各种阻碍和困扰,如同面对巨物般艰难。

诗中还提到了作者的妻子,表达了作者舍弃家庭和世俗情感的决心,将个人的追求置于首位。作者还表达了对医学和慈悲行为的向往,但对于名利场的厌弃和对清心自由的追求更胜一筹。

最后两句表达了作者送别僧人的心情,诗中提到“归青松”,归青松象征着追求自由和超脱尘世。整首诗以简练、明快的语言,表达了作者对僧人和清净心灵的赞颂,同时也表达了作者对名利场的厌恶和对自由追求的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当来滞碍心”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng jué guī shàng ráo
送僧觉归上饶

shàng shì chuí mù nián, bù shòu fán nǎo gōng.
上士垂暮年,不受烦恼攻。
yù xiū shā mén guǒ, zuò guài xū fà kōng.
欲修沙门果,坐怪须发空。
yán yǒu mó ní zhū, zì zhào mí wàng zōng.
言有摩尼珠,自照迷妄踪。
dāng lái zhì ài xīn, rú yǐ jù wù chōng.
当来滞碍心,如以巨物舂。
qī zǐ xī suǒ ài, jīn duàn rú kuì yōng.
妻子昔所爱,今断如溃痈。
yù zuò dà yī wáng, biàn jiù yīn yǔ lóng.
欲作大医王,遍救瘖与聋。
cháng ān zuò jì mò, jī fù tīng wǔ zhōng.
长安坐寂寞,饥腹听午钟。
xíng guī xǐ ěr gōng tīng huáng chén, shì jiāng guī qīng sōng.
行归洗耳恭听黄尘,誓将归青松。
yī lí dù zhǎng huái, dōng wàng jiā yè fēng.
一蠡渡长淮,东望迦叶峰。
wǒ zǒu míng lì chǎng, wèi kě tán cóng róng.
我走名利场,未可谈从容。
ruǎn yǔ gǎn lǚ fā, wèi wǒ qīng xīn xiōng.
软语感屡发,为我清心胸。
shàng shì wú zhù zhe, cǐ bié hé yóu féng.
上士无住著,此别何由逢。

“当来滞碍心”平仄韵脚

拼音:dāng lái zhì ài xīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当来滞碍心”的相关诗句

“当来滞碍心”的关联诗句

网友评论


* “当来滞碍心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当来滞碍心”出自毛滂的 《送僧觉归上饶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。