“灵源不受触”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵源不受触”出自宋代苏辙的《遗老斋绝句十二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng yuán bù shòu chù,诗句平仄:平平仄仄仄。

“灵源不受触”全诗

《遗老斋绝句十二首》
众音入我耳,诸色过吾目。
闻见长历然,灵源不受触

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《遗老斋绝句十二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《遗老斋绝句十二首》是宋代文学家苏辙创作的一组诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
众音入我耳,
诸色过吾目。
闻见长历然,
灵源不受触。

诗意:
这首诗词表达了苏辙对世间事物的感悟和思考。作者通过描述自己的感官体验,表达了对于外界事物的感知和领悟,并揭示了一种超越感官的灵性境界。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理。作者首先提到"众音入我耳",表明自己聆听着各种声音,包括人们的言语和世间的喧嚣。接着,他说"诸色过吾目",表示自己目睹了各种事物的形象和色彩。这两句表达了作者对于外界感官刺激的接收。

然而,接下来的两句诗表明了作者对于感官体验的超越和内在的体悟。他说"闻见长历然",表示自己对于所闻所见的事物有着深远的历史感和理解。最后一句"灵源不受触"则表达了作者的灵性和超越感官的境界。他认为灵感的源泉并不受到外界的触动,而是来自于内心深处的源头。

整首诗词通过对感官体验和内心体悟的对比,表达了作者对于世界的独特理解和超越感官的追求。它揭示了一种超脱尘世的境界,表达了人们应当超越感官的局限,去追求内心深处的灵性境界。这种境界与佛教禅宗的思想有些相似,强调超脱世俗和追求内心的平静与解脱。这使得这首诗词具有一定的哲学意味,引发读者对于人生和境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵源不受触”全诗拼音读音对照参考

yí lǎo zhāi jué jù shí èr shǒu
遗老斋绝句十二首

zhòng yīn rù wǒ ěr, zhū sè guò wú mù.
众音入我耳,诸色过吾目。
wén jiàn zhǎng lì rán, líng yuán bù shòu chù.
闻见长历然,灵源不受触。

“灵源不受触”平仄韵脚

拼音:líng yuán bù shòu chù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵源不受触”的相关诗句

“灵源不受触”的关联诗句

网友评论


* “灵源不受触”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵源不受触”出自苏辙的 《遗老斋绝句十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。