“斫木陶土”的意思及全诗出处和翻译赏析

斫木陶土”出自宋代苏辙的《和子瞻次韵陶渊明劝农诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhuó mù táo tǔ,诗句平仄:平仄平仄。

“斫木陶土”全诗

《和子瞻次韵陶渊明劝农诗》
斫木陶土,器则不匮。
绩麻缫茧,衣则可冀。
药饵具前,病安得至。
坐而告穷,相视徒愧。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和子瞻次韵陶渊明劝农诗》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和子瞻次韵陶渊明劝农诗》是苏辙在宋代所写的一首诗,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
斫木陶土,器则不匮。
绩麻缫茧,衣则可冀。
药饵具前,病安得至。
坐而告穷,相视徒愧。

诗意:
这首诗表达了苏辙对农耕劳动的推崇和对农民的劝勉。诗中通过一系列的对比和反问,强调了农业劳动对于人们生活的重要性。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了农耕劳动的重要性和价值。首句“斫木陶土,器则不匮”意味着通过耕作和陶瓷制作,可以获得丰富的物质财富。接着,“绩麻缫茧,衣则可冀”表达了种植麻和养蚕的劳动可以为人们提供衣物。诗中的“药饵具前,病安得至”表明种植草药可以预防疾病的发生,进一步强调了农耕劳动的重要性。最后两句“坐而告穷,相视徒愧”则是苏辙对那些只会抱怨而不肯从事农耕劳动的人的批评,他认为这种行为是愚昧和可耻的。

整首诗通过对农业劳动和农民生活的描述,表达了苏辙对农民的敬佩和对农耕劳动的推崇。他认为农业劳动不仅能够满足人们的物质需求,还能保障人们的健康和生活安定。诗中的对比和反问手法使诗歌更具有感染力和说服力,呼吁人们重视农业劳动的重要性,尊重农民的贡献。同时,诗中也暗含了对那些不从事农耕劳动、只知道抱怨的人的批评,强调了劳动的价值和美德。整体上,这首诗以简练的语言传递了深刻的思想,具有一定的教育意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斫木陶土”全诗拼音读音对照参考

hé zi zhān cì yùn táo yuān míng quàn nóng shī
和子瞻次韵陶渊明劝农诗

zhuó mù táo tǔ, qì zé bù kuì.
斫木陶土,器则不匮。
jī má sāo jiǎn, yī zé kě jì.
绩麻缫茧,衣则可冀。
yào ěr jù qián, bìng ān dé zhì.
药饵具前,病安得至。
zuò ér gào qióng, xiāng shì tú kuì.
坐而告穷,相视徒愧。

“斫木陶土”平仄韵脚

拼音:zhuó mù táo tǔ
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斫木陶土”的相关诗句

“斫木陶土”的关联诗句

网友评论


* “斫木陶土”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斫木陶土”出自苏辙的 《和子瞻次韵陶渊明劝农诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。