“东坡野菜漫充肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

东坡野菜漫充肠”出自宋代苏辙的《次韵子瞻临皋新葺南堂五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng pō yě cài màn chōng cháng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“东坡野菜漫充肠”全诗

《次韵子瞻临皋新葺南堂五绝》
北牖清风正满床,东坡野菜漫充肠
华池自有醍醐味,丈室仍闻薝卜香。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵子瞻临皋新葺南堂五绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵子瞻临皋新葺南堂五绝》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

北牖清风正满床,
北窗的清风正吹满床,
The cool breeze from the northern window fills the bed,

东坡野菜漫充肠。
东坡野菜充满了肠胃。
Wild vegetables from Dongpo fill the stomach.

华池自有醍醐味,
华池的美食有独特的醍醐味道,
Huachi's delicacies have a unique flavor,

丈室仍闻薝卜香。
在屋中依然能闻到薝卜的香气。
Even in the room, one can still smell the fragrance of radishes.

诗意和赏析:
这首诗是苏辙在南堂新修好后,以五绝的形式写下的。他描述了自己坐在北窗边,感受着清风吹拂的舒适。他品味着东坡野菜,感叹这些平凡的食物充盈了自己的肠胃。接着,他提到华池,华池是一个地方名,这里的美食有着独特的味道,引人入胜。最后,他说即使在屋内,依然能闻到薝卜的香气,显示了美食的香气弥漫在整个空间。

整首诗描绘了苏辙身临其境地品味美食的场景,通过感官的描写,使读者能够感受到清风和美食的美好。诗中的北牖清风和丈室中的薝卜香气,象征着诗人对生活中美好事物的感悟和享受。作者通过对食物和环境的描写,表达了对生活的热爱和对美食的赞美,传递了一种宁静、舒适和满足的情感。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对美食和自然的赞美,展示了苏辙对平凡生活中美好事物的敏感触动。同时,通过对美食的描绘,诗人抒发了对生活的热爱和对自然的赞美,表现出一种平和而满足的心境。这首诗既展示了苏辙的诗才,也传递了对生活的热爱和感激之情,使读者在欣赏这首诗词的同时,也能感受到诗人对美好事物的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东坡野菜漫充肠”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi zhān lín gāo xīn qì nán táng wǔ jué
次韵子瞻临皋新葺南堂五绝

běi yǒu qīng fēng zhèng mǎn chuáng, dōng pō yě cài màn chōng cháng.
北牖清风正满床,东坡野菜漫充肠。
huá chí zì yǒu tí hú wèi, zhàng shì réng wén zhān bo xiāng.
华池自有醍醐味,丈室仍闻薝卜香。

“东坡野菜漫充肠”平仄韵脚

拼音:dōng pō yě cài màn chōng cháng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东坡野菜漫充肠”的相关诗句

“东坡野菜漫充肠”的关联诗句

网友评论


* “东坡野菜漫充肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东坡野菜漫充肠”出自苏辙的 《次韵子瞻临皋新葺南堂五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。