“涧谷新晴草木香”的意思及全诗出处和翻译赏析

涧谷新晴草木香”出自宋代苏辙的《次韵子瞻病中游虎跑泉僧舍二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn gǔ xīn qíng cǎo mù xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“涧谷新晴草木香”全诗

《次韵子瞻病中游虎跑泉僧舍二首》
涧谷新晴草木香,野情萧散自生凉。
雨添山色翠将溜,日转松阴晚更长。
病客独来唯有睡,游僧相见亦它方。
还家烦热都消尽,不信医王与药尝。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵子瞻病中游虎跑泉僧舍二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵子瞻病中游虎跑泉僧舍二首》是苏辙在宋代创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
涧谷新晴草木香,
野情萧散自生凉。
雨添山色翠将溜,
日转松阴晚更长。
病客独来唯有睡,
游僧相见亦它方。
还家烦热都消尽,
不信医王与药尝。

诗意:
这首诗描绘了作者苏辙在病中游历虎跑泉僧舍时的景象和感受。诗中通过描写大自然的变化和自己的身体状况,抒发了病中的孤独和对康复的渴望,同时也反映了苏辙对医药的不信任。

赏析:
诗的开篇写道“涧谷新晴草木香”,描绘了晴朗的天气和芳草的香气,展现出大自然的美好景色。接着描述了“野情萧散自生凉”,显示出野外的景象逐渐冷清,也暗示了作者内心的孤独和病态。随后,雨水增添了山色的翠绿,日子转瞬间长了起来,这种自然的变化使得松阴更加浓密,为整个诗词增添了一丝凉意。这些景物的描绘不仅仅是客观的自然描写,更融入了作者的情感体验。

接下来,诗中提到了“病客独来唯有睡”,表达了作者在病中的孤独和疲惫,唯一能够做的就是入眠。而游僧的出现则象征着另一种境遇,两者之间的相遇显得格外陌生,互不相关。最后两句“还家烦热都消尽,不信医王与药尝”表达了苏辙对医学的不信任,表示他对于病情的康复并不寄望于医生和药物,而是期待自然痊愈。

整首诗词以自然景色为背景,通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的情感和对康复的渴望。同时,诗中还展示了作者对医药的怀疑态度,体现了苏辙个性中的独立与坚毅。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涧谷新晴草木香”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi zhān bìng zhōng yóu hǔ páo quán sēng shè èr shǒu
次韵子瞻病中游虎跑泉僧舍二首

jiàn gǔ xīn qíng cǎo mù xiāng, yě qíng xiāo sàn zì shēng liáng.
涧谷新晴草木香,野情萧散自生凉。
yǔ tiān shān sè cuì jiāng liū, rì zhuǎn sōng yīn wǎn gèng zhǎng.
雨添山色翠将溜,日转松阴晚更长。
bìng kè dú lái wéi yǒu shuì, yóu sēng xiāng jiàn yì tā fāng.
病客独来唯有睡,游僧相见亦它方。
huán jiā fán rè dōu xiāo jǐn, bù xìn yī wáng yǔ yào cháng.
还家烦热都消尽,不信医王与药尝。

“涧谷新晴草木香”平仄韵脚

拼音:jiàn gǔ xīn qíng cǎo mù xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涧谷新晴草木香”的相关诗句

“涧谷新晴草木香”的关联诗句

网友评论


* “涧谷新晴草木香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涧谷新晴草木香”出自苏辙的 《次韵子瞻病中游虎跑泉僧舍二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。