“它年数亩宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“它年数亩宫”全诗
因营山前宅,遂作泗滨老。
奇穷少成事,饱暖未应早。
愿输橐中装,田家近无报。
平生百不遂,今夕一笑倒。
它年数亩宫,悬知迫枯槁。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《和子瞻自徐移湖将过宋都途中见寄五首》苏辙 翻译、赏析和诗意
《和子瞻自徐移湖将过宋都途中见寄五首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
欲买尔家田,归种三顷稻。
因营山前宅,遂作泗滨老。
奇穷少成事,饱暖未应早。
愿输橐中装,田家近无报。
平生百不遂,今夕一笑倒。
它年数亩宫,悬知迫枯槁。
诗意:
这首诗词表达了苏辙内心的感慨和对人生的思考。苏辙描述了自己的经历和心境,表达了对平淡普通生活的向往和对命运无常的领悟。他希望能够买下一片田地,种植三顷稻谷,过上安稳的生活。然而,他所能做的却只是修建一座山前的小屋,在泗水边度过晚年。他认为自己的命运奇特而贫穷,少有成就,尽管生活温饱却来得晚了。他愿意把自己的一切输送给田家,但周围的人对他的付出并不报答。他感慨自己一生百事不遂,但在这个夜晚他却能笑出声来。最后,他描绘了未来可能会有的宫殿,但他也明白这种富贵可能会加快衰老的步伐。
赏析:
这首诗词展示了苏辙对人生的矛盾思考和对命运的随遇而安的态度。他对平凡生活的向往和对现实的感慨表现出了一种隐逸之志。他对自己的经历和命运的描述充满了感慨和不甘,但又不失幽默和豁达。他用朴素的语言表达了对生活的真实感受,使人们产生共鸣。他希望能过上安稳的生活,但他也明白命运无法完全掌控,只能顺应其中。最后几句的描绘,既展示了对未来的向往,也提醒人们富贵可能带来的忧虑和衰老。整首诗词流露出一种淡泊而追求内心平和的境界,给人以启迪和思考。
“它年数亩宫”全诗拼音读音对照参考
hé zi zhān zì xú yí hú jiāng guò sòng dōu tú zhōng jiàn jì wǔ shǒu
和子瞻自徐移湖将过宋都途中见寄五首
yù mǎi ěr jiā tián, guī zhǒng sān qǐng dào.
欲买尔家田,归种三顷稻。
yīn yíng shān qián zhái, suì zuò sì bīn lǎo.
因营山前宅,遂作泗滨老。
qí qióng shào chéng shì, bǎo nuǎn wèi yīng zǎo.
奇穷少成事,饱暖未应早。
yuàn shū tuó zhōng zhuāng, tián jiā jìn wú bào.
愿输橐中装,田家近无报。
píng shēng bǎi bù suí, jīn xī yī xiào dào.
平生百不遂,今夕一笑倒。
tā nián shù mǔ gōng, xuán zhī pò kū gǎo.
它年数亩宫,悬知迫枯槁。
“它年数亩宫”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。