“独邀明月上前轩”的意思及全诗出处和翻译赏析

独邀明月上前轩”出自宋代苏辙的《上元》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú yāo míng yuè shàng qián xuān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“独邀明月上前轩”全诗

《上元》
上元车马正喧喧,老病无聊长掩门。
不著繁灯眩双目,独邀明月上前轩
跏趺默坐闻三鼓,寂寞谁来共一樽。
已觉城中尘土臭,急将清雨洗乾坤。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《上元》苏辙 翻译、赏析和诗意

《上元》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上元车马正喧喧,
老病无聊长掩门。
不著繁灯眩双目,
独邀明月上前轩。
跏趺默坐闻三鼓,
寂寞谁来共一樽。
已觉城中尘土臭,
急将清雨洗乾坤。

诗意:
这首诗写的是苏辙在上元节时的心情和感受。上元节是中国传统节日,通常在农历一月十五日,也是元宵节。诗中表达了作者年老疾病缠身,感到无聊与孤独的心境。他关上门窗,不参与热闹的车马喧嚣,也不被繁华灯火所迷。相反,他独自邀请明月到自己的轩窗前,享受宁静和寂寞。

在这个安静的夜晚,作者跏趺坐着,静静地倾听着远处传来的三鼓声,思考着人生的寂寞和无常。他渴望有人能与他一同分享这孤独的时刻,一同品味美酒。

然而,作者已经感觉到城市的喧嚣和尘土的气息,使他感到厌倦和倦怠。因此,他迫切地希望清雨能洗涤大地,净化尘世的烦扰,带来宁静与清新。

赏析:
这首诗以苏辙独特的笔触表达了一种与世隔绝的心境。作者通过对比上元节的繁华与自己的孤独,展现了内心的寂寞和无奈。他选择关上门窗,拒绝参与喧嚣,而是邀请明月作伴,以寻求一种内心的宁静。

诗中的跏趺默坐和闻三鼓的描写,表达了作者对人生的思考和对寂寞的体悟。他渴望有人能与他共同分享这份孤独,共同品味美酒,以减轻内心的寂寞之感。

最后,作者借助雨水的洗涤,表达了对现实世界的不满和对清新宁静的向往。这种对清雨的期盼,也可以视为对心灵的净化和对社会纷扰的抗拒。

整首诗以简洁的语言表达了苏辙内心的孤独和对宁静的追求,同时也反映了作者对现实世界的疲惫和对理想境界的向往。这种独特的情感和境界使得这首诗具有深刻的内涵和意蕴,给读者带来思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独邀明月上前轩”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán
上元

shàng yuán chē mǎ zhèng xuān xuān, lǎo bìng wú liáo zhǎng yǎn mén.
上元车马正喧喧,老病无聊长掩门。
bù zhe fán dēng xuàn shuāng mù, dú yāo míng yuè shàng qián xuān.
不著繁灯眩双目,独邀明月上前轩。
jiā fū mò zuò wén sān gǔ, jì mò shuí lái gòng yī zūn.
跏趺默坐闻三鼓,寂寞谁来共一樽。
yǐ jué chéng zhōng chén tǔ chòu, jí jiāng qīng yǔ xǐ qián kūn.
已觉城中尘土臭,急将清雨洗乾坤。

“独邀明月上前轩”平仄韵脚

拼音:dú yāo míng yuè shàng qián xuān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独邀明月上前轩”的相关诗句

“独邀明月上前轩”的关联诗句

网友评论


* “独邀明月上前轩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独邀明月上前轩”出自苏辙的 《上元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。