“六律更成十二宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

六律更成十二宫”出自宋代苏辙的《次韵门下刘侍郎直宿寄苏左丞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù lǜ gèng chéng shí èr gōng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“六律更成十二宫”全诗

《次韵门下刘侍郎直宿寄苏左丞》
雷雨连年起卧龙,穆然台阁有清风。
一时画诺虽云旧,此日都俞本自公。
松竹经霜俱不改,盐梅共鼎固非同。
一篇和遍东西府,六律更成十二宫

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵门下刘侍郎直宿寄苏左丞》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵门下刘侍郎直宿寄苏左丞》是宋代文学家苏辙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雷雨连年起卧龙,
穆然台阁有清风。
一时画诺虽云旧,
此日都俞本自公。
松竹经霜俱不改,
盐梅共鼎固非同。
一篇和遍东西府,
六律更成十二宫。

诗意:
这首诗词是苏辙写给刘侍郎的回诗。诗中描绘了雷雨连年的景象,以及在台阁中吹来的清风。苏辙表达了对刘侍郎的赞赏和敬意,称他的才学和品德都像古代贤臣公俞一样卓越。诗人通过描写松竹经霜而不改和盐梅共鼎固不同的意象,表达了对刘侍郎的欣赏之情。最后两句表达了苏辙希望刘侍郎的诗篇能在东西府中广为传颂,将他的才华发扬光大的愿望。

赏析:
这首诗词以自然景物和古代人物来表达诗人对刘侍郎的赞赏之情。雷雨连年的起伏景象象征着世事的变幻无常,而台阁中的清风则给人以宁静悠远之感。诗人通过这两种景象的对比,抒发了对刘侍郎品德和才学的敬佩之情。

诗中提到的"都俞"是指古代贤臣公俞,将刘侍郎与公俞相提并论,是对他高度的评价。松竹经霜而不改,盐梅共鼎固非同,表达了刘侍郎品格坚贞、才华不凡的意味。

最后两句表达了苏辙希望刘侍郎的诗篇能广为流传的愿望。"东西府"指的是朝廷的东西两府,也就是中央政府的两个重要机构,希望刘侍郎的才华能在这里得到广泛传颂。"六律更成十二宫"则是指刘侍郎的诗篇能在文坛上取得更大的成就,才华能辉映于众。

总的来说,这首诗词以自然景物为背景,通过对比和象征手法,表达了对刘侍郎品德和才学的赞赏之情,并寄予了对他未来发展的希望和祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六律更成十二宫”全诗拼音读音对照参考

cì yùn mén xià liú shì láng zhí sù jì sū zuǒ chéng
次韵门下刘侍郎直宿寄苏左丞

léi yǔ lián nián qǐ wò lóng, mù rán tái gé yǒu qīng fēng.
雷雨连年起卧龙,穆然台阁有清风。
yī shí huà nuò suī yún jiù, cǐ rì dōu yú běn zì gōng.
一时画诺虽云旧,此日都俞本自公。
sōng zhú jīng shuāng jù bù gǎi, yán méi gòng dǐng gù fēi tóng.
松竹经霜俱不改,盐梅共鼎固非同。
yī piān hé biàn dōng xī fǔ, liù lǜ gèng chéng shí èr gōng.
一篇和遍东西府,六律更成十二宫。

“六律更成十二宫”平仄韵脚

拼音:liù lǜ gèng chéng shí èr gōng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六律更成十二宫”的相关诗句

“六律更成十二宫”的关联诗句

网友评论


* “六律更成十二宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六律更成十二宫”出自苏辙的 《次韵门下刘侍郎直宿寄苏左丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。