“得到葛洪家”的意思及全诗出处和翻译赏析

得到葛洪家”出自唐代卢纶的《过楼观李尊师(一作过李尊师院)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dé dào gě hóng jiā,诗句平仄:平仄仄平平。

“得到葛洪家”全诗

《过楼观李尊师(一作过李尊师院)》
城阙望烟霞,常悲仙路赊。
宁知樵子径,得到葛洪家
犬吠松间月,人行洞里花。
留诗千岁鹤,送客五云车。
访世山空在,观棋日未斜。
不知尘俗士,谁解种胡麻。

分类: 赠别友人勉励

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《过楼观李尊师(一作过李尊师院)》卢纶 翻译、赏析和诗意

这首诗是卢纶的《过楼观李尊师(一作过李尊师院)》,描述了作者在游览时感叹自己平凡的人生和对仙境般的美景的向往。

诗词的中文译文如下:
城阙望烟霞,常悲仙路赊。
城楼上望见烟霞,常常伤感自己的人生道路像乞丐一样窘迫。
宁知樵子径,得到葛洪家。
不知道杂草丛生的小径,是否能进入葛洪的家园。
犬吠松间月,人行洞里花。
听到犬吠声从松树林中传来,有人正穿行在山洞中花海之间。
留诗千岁鹤,送客五云车。
留下诗篇给寿命长达千岁的仙鹤,送别客人上五彩云的车。
访世山空在,观棋日未斜。
登世人山,一片空无。观赏围棋的时候,太阳还未下斜。
不知尘俗士,谁解种胡麻。
不知世间纷扰的人们,有谁能懂得种植胡麻的艰辛。

这首诗表达了作者对仙境般美景的向往,并透露出自己对平凡人生的悲伤和迷茫。作者对城楼上望见的烟霞景色感到羡慕,觉得自己的人生像乞丐一样窘迫。作者也探寻了一些凡间的美景,如听到了犬吠声和看到人行洞中的花海,但对于那些寻常的景物和人们并不了解。最后,作者提到不知道尘世的人们,有谁能够理解种植胡麻的艰辛。整体上,这首诗抒发了作者对美好仙境和对平凡人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“得到葛洪家”全诗拼音读音对照参考

guò lóu guān lǐ zūn shī yī zuò guò lǐ zūn shī yuàn
过楼观李尊师(一作过李尊师院)

chéng què wàng yān xiá, cháng bēi xiān lù shē.
城阙望烟霞,常悲仙路赊。
níng zhī qiáo zǐ jìng, dé dào gě hóng jiā.
宁知樵子径,得到葛洪家。
quǎn fèi sōng jiān yuè, rén xíng dòng lǐ huā.
犬吠松间月,人行洞里花。
liú shī qiān suì hè, sòng kè wǔ yún chē.
留诗千岁鹤,送客五云车。
fǎng shì shān kōng zài, guān qí rì wèi xié.
访世山空在,观棋日未斜。
bù zhī chén sú shì, shuí jiě zhǒng hú má.
不知尘俗士,谁解种胡麻。

“得到葛洪家”平仄韵脚

拼音:dé dào gě hóng jiā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“得到葛洪家”的相关诗句

“得到葛洪家”的关联诗句

网友评论

* “得到葛洪家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得到葛洪家”出自卢纶的 《过楼观李尊师(一作过李尊师院)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。