“白云相逐水相通”的意思及全诗出处和翻译赏析

白云相逐水相通”出自唐代卢纶的《同王员外雨后登开元寺南楼因寄西岩警上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yún xiāng zhú shuǐ xiàng tōng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“白云相逐水相通”全诗

《同王员外雨后登开元寺南楼因寄西岩警上人》
过雨开楼看晚虹,白云相逐水相通
寒蝉噪暮野无日,古树伤秋天有风。
数穗远烟凝垄上,一枝繁果忆山中。
何言暂别东林友,惆怅人间事不同。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《同王员外雨后登开元寺南楼因寄西岩警上人》卢纶 翻译、赏析和诗意

《同王员外雨后登开元寺南楼因寄西岩警上人》是唐代诗人卢纶写的一首诗,诗人在雨后登上开元寺南楼,观赏晚虹、白云和流水的美景,感叹秋天的寂静与凉爽。诗人通过描绘寒蝉的噪音、古树的破损与秋天的风,表达了对大自然的敬畏之情。在远处的田野上,悠悠的烟雨凝结在稻田的边缘,令人回忆起在山中的种种美好。诗人情感真挚地表达了与东林友人分别后的惆怅和人间事变的无常。

中文译文:
雨过之后,我登上开元寺南楼,看见晚霞如虹,白云如流水般互相追逐。寒蝉在暮野吵闹,四野无日光,古树伤痕累累,秋天有一丝凉风。烟雨在田野尽头凝结成片,让我想起了山中繁茂的果树。怎能不感叹与东林友人暂时的离别,心中忧愁,人间事变难以预料。

诗意和赏析:
这首诗以雨后的景象为背景,描绘了自然景色的美丽和变幻。诗人以独特的笔触和情感描绘了晚虹、白云、流水和树木的景象,展现了诗人对大自然的敬畏之情。

诗中表现了作者饱含敬畏之情的旷野风貌,以及对自然现象的深入体验。通过寒蝉噪声、秋风、远处的山峦、稻田等描绘,展现了山水自然风光的优美和哀艳。

最后两句表达了诗人对友人离别的惆怅之情和对人间事物的无奈和无常。整首诗以景描情,以景寄情,反映了诗人对自然和社会的感慨和思考。

这首诗情感真挚,描绘精细,让人感叹自然的伟大和人世的变幻。诗中既有对自然景色的赞美,也有对友情的思念和对人世的感叹,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白云相逐水相通”全诗拼音读音对照参考

tóng wáng yuán wài yǔ hòu dēng kāi yuán sì nán lóu yīn jì xī yán jǐng shàng rén
同王员外雨后登开元寺南楼因寄西岩警上人

guò yǔ kāi lóu kàn wǎn hóng, bái yún xiāng zhú shuǐ xiàng tōng.
过雨开楼看晚虹,白云相逐水相通。
hán chán zào mù yě wú rì,
寒蝉噪暮野无日,
gǔ shù shāng qiū tiān yǒu fēng.
古树伤秋天有风。
shù suì yuǎn yān níng lǒng shàng, yī zhī fán guǒ yì shān zhōng.
数穗远烟凝垄上,一枝繁果忆山中。
hé yán zàn bié dōng lín yǒu, chóu chàng rén jiān shì bù tóng.
何言暂别东林友,惆怅人间事不同。

“白云相逐水相通”平仄韵脚

拼音:bái yún xiāng zhú shuǐ xiàng tōng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白云相逐水相通”的相关诗句

“白云相逐水相通”的关联诗句

网友评论

* “白云相逐水相通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云相逐水相通”出自卢纶的 《同王员外雨后登开元寺南楼因寄西岩警上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。