“轻贱已消先世业”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻贱已消先世业”出自宋代苏辙的《子瞻赠岭上老人次韵代老人答》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng jiàn yǐ xiāo xiān shì yè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“轻贱已消先世业”全诗

《子瞻赠岭上老人次韵代老人答》
岭头卢老一炉灰,长短根茎各自栽。
轻贱已消先世业,知君海上去仍回。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《子瞻赠岭上老人次韵代老人答》苏辙 翻译、赏析和诗意

《子瞻赠岭上老人次韵代老人答》是苏辙所写的一首诗词,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岭头卢老一炉灰,
长短根茎各自栽。
轻贱已消先世业,
知君海上去仍回。

诗意:
这首诗词是苏辙向岭上的老人子瞻赠诗,并得到代老人的回答。诗中描述了卢老人在山岭上种植的一炉灰,指的是他辛勤劳作所得的财富。诗人把卢老人的身影与自然景物相结合,比喻他的功业和事业,表示他们各自栽种、培养,长短不一。

诗人以轻贱来形容自己,意味着他对传统家族事业的轻视。他认为轻贱已经消解了他祖先的业绩,他并不将这些传统家族的成就看得太重。而他称赞子瞻老人,表示他在海外求学、经商,虽然远离家乡,但他仍然回到原地,保持了对家族和传统的关注。

赏析:
这首诗词展示了诗人苏辙对传统家族事业的态度以及对子瞻老人的赞赏。诗人通过描绘卢老人的灰炉和各种栽种的根茎,表达了个体与家族、传统之间的关系。诗人认为自己轻贱的态度已经消解了祖先的业绩,暗示了他对传统观念的怀疑和对新事物的追求。

与此同时,诗人对子瞻老人的赞美也凸显了一种传统家族观念的重要性。子瞻老人虽然离开家乡,但他始终保持着对家族和传统的关注与回归,这种忠诚和情感使他在诗人心中得到了赞赏。

整体而言,这首诗词通过对传统家族事业和个体选择之间的对比,反映了苏辙对时代变迁和个人选择的思考。同时,他也表达了对忠诚、传统价值观和家族纽带的重视。这首诗词既展示了作者对传统的怀疑,又呈现了对忠诚和家族传承的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻贱已消先世业”全诗拼音读音对照参考

zi zhān zèng lǐng shàng lǎo rén cì yùn dài lǎo rén dá
子瞻赠岭上老人次韵代老人答

lǐng tóu lú lǎo yī lú huī, cháng duǎn gēn jīng gè zì zāi.
岭头卢老一炉灰,长短根茎各自栽。
qīng jiàn yǐ xiāo xiān shì yè, zhī jūn hǎi shǎng qù réng huí.
轻贱已消先世业,知君海上去仍回。

“轻贱已消先世业”平仄韵脚

拼音:qīng jiàn yǐ xiāo xiān shì yè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻贱已消先世业”的相关诗句

“轻贱已消先世业”的关联诗句

网友评论


* “轻贱已消先世业”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻贱已消先世业”出自苏辙的 《子瞻赠岭上老人次韵代老人答》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。