“黄圭不是欠陈蕃”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄圭不是欠陈蕃”出自宋代苏辙的《过豫章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng guī bú shì qiàn chén fān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“黄圭不是欠陈蕃”全诗

《过豫章》
白屋可能无孺子,黄圭不是欠陈蕃
古人冷淡今人笑,湖水年年刺旧痕。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《过豫章》苏辙 翻译、赏析和诗意

《过豫章》是宋代诗人苏辙的作品。这首诗抒发了对时光流转和社会变迁的感慨,并通过对古人和今人的对比,表达了作者的思考和思念之情。

诗词的中文译文:
白色的房子也许已没有孩子的声音,
黄色的圭璧也不再欠债给陈蕃。
古代的人们漠视,现代的人们嗤笑,
而湖水却年复一年地刺痛着旧时的伤痕。

诗意和赏析:
《过豫章》描绘了一个社会变迁的画面,通过对古人和今人的对比,表达了作者对时光流转和社会变迁的感慨。首先,作者提到白色的房子可能已经没有了孩子的欢声笑语,暗示了时间的流逝和人事的更迭。这种流转的无情让人感到无奈和惋惜。接着,黄色的圭璧不再欠债给陈蕃,表明古代的人们对待金钱的态度与现代人不同,体现了古人冷淡的情感和现代人嗤笑的态度。最后,诗中提到湖水年年刺旧痕,暗示了湖水依然保留着旧时的伤痕,时光的推移并没有改变过去的事实,这种刺痛的感觉增加了诗词的哀愁和忧伤。

整首诗以简练的语言表达了作者对时光流转和社会变迁的感慨,通过对古人和今人的对比,凸显了作者对古代人情淡漠和现代人嘲笑的不满和思考。作者通过湖水年年刺旧痕的意象,生动地表达了时间无情、历史长河中人事的更迭和人情的冷漠。这首诗以简洁而富有意境的语言,呈现出一种淡然而忧伤的诗意,引发读者对时光流转和社会变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄圭不是欠陈蕃”全诗拼音读音对照参考

guò yù zhāng
过豫章

bái wū kě néng wú rú zǐ, huáng guī bú shì qiàn chén fān.
白屋可能无孺子,黄圭不是欠陈蕃。
gǔ rén lěng dàn jīn rén xiào, hú shuǐ nián nián cì jiù hén.
古人冷淡今人笑,湖水年年刺旧痕。

“黄圭不是欠陈蕃”平仄韵脚

拼音:huáng guī bú shì qiàn chén fān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄圭不是欠陈蕃”的相关诗句

“黄圭不是欠陈蕃”的关联诗句

网友评论


* “黄圭不是欠陈蕃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄圭不是欠陈蕃”出自苏辙的 《过豫章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。