“亲书何啻敌琼琚”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲书何啻敌琼琚”出自宋代魏野的《谢乔职方惠书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīn shū hé chì dí qióng jū,诗句平仄:平平平仄平平平。

“亲书何啻敌琼琚”全诗

《谢乔职方惠书》
珍重君郎一纸书,亲书何啻敌琼琚
便迥岂易逢归雁,频看应难长蠹鱼。
先寄路经千里外,后批情更万重馀。
静思贵不忘贫贱,当日荆州亦未如。

分类:

《谢乔职方惠书》魏野 翻译、赏析和诗意

《谢乔职方惠书》是宋代文学家魏野创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
珍重君郎一纸书,
亲书何啻敌琼琚。
便迥岂易逢归雁,
频看应难长蠹鱼。
先寄路经千里外,
后批情更万重馀。
静思贵不忘贫贱,
当日荆州亦未如。

诗意:
这封珍贵的书信,极为重视,就像是一颗珍珠。亲手书写的信件,与琼琚(珍宝)相媲美。如此珍贵的书信,不像归雁那样容易相遇,屡次阅读,也许会难以长久保存。先前寄出的信件已经穿越千里,而后来的回信更是情感千重。静心思考,珍惜贵重之物,不忘记贫贱的过往。即使是当初的荆州,也无法与此相比。

赏析:
这首诗词表达了对一封珍贵书信的珍重之情。诗人将这封书信比作珍珠,凸显了其重要性和珍贵性。亲手书写的信件更加珍贵,与琼琚相媲美,强调了书信的真挚和珍贵之处。诗人认为这样珍贵的书信并不容易得到,就像很难遇见归雁一样,而且频繁地阅读也可能会使其逐渐损毁。诗人先前寄出的信件已经经历了漫长的旅途,而后来的回信更是情感的千重厚。最后,诗人呼吁人们要静心思考,珍惜贵重之物,不忘记贫贱的过往。诗人以当初的荆州来对比,表达了对这封书信的珍贵程度的赞美。

这首诗词通过对一封书信的描写,表达了诗人对珍贵物品以及珍贵情感的珍重和呵护之情。诗中运用了精美的比喻和意象,使整首诗词充满了美感和情感,展示了宋代文人的独特风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲书何啻敌琼琚”全诗拼音读音对照参考

xiè qiáo zhí fāng huì shū
谢乔职方惠书

zhēn zhòng jūn láng yī zhǐ shū, qīn shū hé chì dí qióng jū.
珍重君郎一纸书,亲书何啻敌琼琚。
biàn jiǒng qǐ yì féng guī yàn, pín kàn yīng nán zhǎng dù yú.
便迥岂易逢归雁,频看应难长蠹鱼。
xiān jì lù jīng qiān lǐ wài, hòu pī qíng gèng wàn zhòng yú.
先寄路经千里外,后批情更万重馀。
jìng sī guì bù wàng pín jiàn, dāng rì jīng zhōu yì wèi rú.
静思贵不忘贫贱,当日荆州亦未如。

“亲书何啻敌琼琚”平仄韵脚

拼音:qīn shū hé chì dí qióng jū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲书何啻敌琼琚”的相关诗句

“亲书何啻敌琼琚”的关联诗句

网友评论


* “亲书何啻敌琼琚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲书何啻敌琼琚”出自魏野的 《谢乔职方惠书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。