“子云无由归”的意思及全诗出处和翻译赏析

子云无由归”出自宋代曾巩的《咏史二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zi yún wú yóu guī,诗句平仄:平平平平。

“子云无由归”全诗

《咏史二首》
子云无由归,俯首天禄阁。
君平独西南,抗颜观寥廓。
无猜到沉冥,有故惊寂寞。
用心岂心殊,拘肆事终各。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《咏史二首》曾巩 翻译、赏析和诗意

《咏史二首》是宋代文学家曾巩的作品。以下是这首诗词的中文译文:

《咏史二首》

子云无由归,
俯首天禄阁。
君平独西南,
抗颜观寥廓。

无猜到沉冥,
有故惊寂寞。
用心岂心殊,
拘肆事终各。

诗意和赏析:
这首诗词以咏史的形式,表达了作者对时代变迁和个人命运的思考。

首先,诗的开头写到“子云无由归”,意指子云无法回到原来的地方,象征了时光的流逝和无法回到过去的无奈。接着,诗中提到“君平独西南”,这里的“君平”指的是当时的皇帝,而“西南”则代表了边疆地区,描绘了君主独自统治边疆的情景。作者通过这样的描写,传达了君主的孤独和国家的辽阔广袤。

接下来的几句写到“无猜到沉冥,有故惊寂寞”,表达了作者对于人们对过去的无知和对历史的遗忘感到惋惜和寂寞。这种寂寞不仅仅是个人的寂寞,更是对于历史的寂寞和无声的悲叹。

最后两句“用心岂心殊,拘肆事终各”,表达了作者对于个人命运和人生选择的思考。作者认为,用心的人都是一样的,无论是被局限在官场的人还是追求自由的人,最终都会有各自的命运和结局。这种思考反映了作者对于人生的深刻洞察和对于人类命运的思索。

总体而言,这首诗词以简洁、深邃的语言表达了作者对于时代变迁和人生命运的思考和感慨,通过对历史、命运和人性的描绘,传达了一种深邃的哲理和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子云无由归”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ èr shǒu
咏史二首

zi yún wú yóu guī, fǔ shǒu tiān lù gé.
子云无由归,俯首天禄阁。
jūn píng dú xī nán, kàng yán guān liáo kuò.
君平独西南,抗颜观寥廓。
wú cāi dào chén míng, yǒu gù jīng jì mò.
无猜到沉冥,有故惊寂寞。
yòng xīn qǐ xīn shū, jū sì shì zhōng gè.
用心岂心殊,拘肆事终各。

“子云无由归”平仄韵脚

拼音:zi yún wú yóu guī
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子云无由归”的相关诗句

“子云无由归”的关联诗句

网友评论


* “子云无由归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子云无由归”出自曾巩的 《咏史二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。