“轻重复内顾”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻重复内顾”出自宋代曾巩的《咏史二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng chóng fù nèi gù,诗句平仄:平平仄仄仄。

“轻重复内顾”全诗

《咏史二首》
赐也相国尊,子思终不慕。
乃知古今士,轻重复内顾

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《咏史二首》曾巩 翻译、赏析和诗意

《咏史二首》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
赐予相国尊崇,
子思却从不追求。
由此领悟到古今士人,
轻重相互反复审视。

诗意:
这首诗词表达了曾巩对古代历史和士人的思考和评论。首先,诗中提到了赐予相国尊崇的人物,意味着这位相国地位崇高,受到重视和赏识。然而,与这一尊崇相对照的是子思,他却不追求这样的地位和荣耀。通过对这两个人物的对比,诗人认识到古今士人对待地位和荣誉的态度存在差异。

进一步地,诗人指出了这种轻重观念的反复变化。士人们对待地位和荣耀的态度并非一成不变,而是随着时代和环境的变迁而改变。这种内顾的反思使诗人认识到,对待地位的轻重要有一种审慎和客观的态度,不能盲目地追求权位和荣誉。

赏析:
《咏史二首》通过对相国和子思的对比,以及古今士人对待地位的轻重观念的反复变化,表达了诗人对于士人应有的态度和处世之道的思考。

诗人通过描绘相国的尊崇和子思的淡泊,展示了士人们对于地位和荣誉的不同态度。这种对比使读者思考什么才是真正的价值和追求,是否应该将地位和荣誉作为衡量一个人的标准。

诗人还指出了时代和环境对待地位的轻重观念的影响。这种观点提醒读者要审慎对待地位和权位的追求,不能盲目崇拜权力,而应该保持客观和理性的态度。

整体而言,这首诗词通过咏史的方式,表达了作者对于士人应有的价值观和态度的思考,引发读者对于追求地位和荣耀的思考,并呼吁保持客观和审慎的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻重复内顾”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ èr shǒu
咏史二首

cì yě xiàng guó zūn, zi sī zhōng bù mù.
赐也相国尊,子思终不慕。
nǎi zhī gǔ jīn shì, qīng chóng fù nèi gù.
乃知古今士,轻重复内顾。

“轻重复内顾”平仄韵脚

拼音:qīng chóng fù nèi gù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻重复内顾”的相关诗句

“轻重复内顾”的关联诗句

网友评论


* “轻重复内顾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻重复内顾”出自曾巩的 《咏史二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。