“名郎感慕同桑梓”的意思及全诗出处和翻译赏析

名郎感慕同桑梓”出自宋代曾巩的《陈君式恭轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng láng gǎn mù tóng sāng zǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“名郎感慕同桑梓”全诗

《陈君式恭轩》
不要墙头俗眼看,故开苍藓种檀栾。
虚心得处从天性,劲节知来在岁寒。
叶养风烟夸酒美,枝留冰雪送歌残。
名郎感慕同桑梓,手植依然一亩宽。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《陈君式恭轩》曾巩 翻译、赏析和诗意

《陈君式恭轩》是宋代文人曾巩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不要墙头俗眼看,
故开苍藓种檀栾。
虚心得处从天性,
劲节知来在岁寒。
叶养风烟夸酒美,
枝留冰雪送歌残。
名郎感慕同桑梓,
手植依然一亩宽。

诗意:
这首诗词以陈君式恭轩为题,表达了诗人对陈君式恭轩的景物以及其中蕴含的意境和哲理的赞美。诗人告诫读者不要以俗眼看待这座建筑,因为它之所以如此美丽,是因为种植了苍藓和檀栾。诗人认为,真诚谦虚的心态是与生俱来的,而坚韧不拔的品质则是在寒冷的岁月中培养出来的。树叶滋养着风烟,这使得美酒更加香醇,枝条上挂留的冰雪则给歌声增添了一丝凄凉。陈君式恭轩令名士感叹并向往,他们从故乡远道而来,却发现这里依然宽阔辽远,如同家园一般。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对陈君式恭轩的赞美和敬仰之情。诗人通过描绘景物,将读者带入到这个优美富饶的环境中。诗人通过对陈君式恭轩的描述,强调了真诚谦虚和坚韧不拔的品质的重要性。诗中运用了对比的手法,通过树叶滋养风烟、枝条挂留冰雪的描写,展现了秋冬季节的美丽和寂寞,同时也表达了音乐和美酒的诱人之处。最后,诗人通过描写名士对陈君式恭轩的感慕和对家乡的怀念,表达了对故乡的深情和对家园的眷恋之情。

这首诗词以简洁而优美的语言,通过景物描写和哲理的思考,表达了对真诚、坚韧和家园情感的赞美,展示了曾巩细腻的情感和深厚的人文情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名郎感慕同桑梓”全诗拼音读音对照参考

chén jūn shì gōng xuān
陈君式恭轩

bú yào qiáng tóu sú yǎn kàn, gù kāi cāng xiǎn zhǒng tán luán.
不要墙头俗眼看,故开苍藓种檀栾。
xū xīn dé chù cóng tiān xìng, jìn jié zhī lái zài suì hán.
虚心得处从天性,劲节知来在岁寒。
yè yǎng fēng yān kuā jiǔ měi, zhī liú bīng xuě sòng gē cán.
叶养风烟夸酒美,枝留冰雪送歌残。
míng láng gǎn mù tóng sāng zǐ, shǒu zhí yī rán yī mǔ kuān.
名郎感慕同桑梓,手植依然一亩宽。

“名郎感慕同桑梓”平仄韵脚

拼音:míng láng gǎn mù tóng sāng zǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名郎感慕同桑梓”的相关诗句

“名郎感慕同桑梓”的关联诗句

网友评论


* “名郎感慕同桑梓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名郎感慕同桑梓”出自曾巩的 《陈君式恭轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。