“风骚恣徜徉”的意思及全诗出处和翻译赏析

风骚恣徜徉”出自宋代曾巩的《题张伯常汉上茅堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng sāo zì cháng yáng,诗句平仄:平平仄平平。

“风骚恣徜徉”全诗

《题张伯常汉上茅堂》
远出清汉上,隐然一堤长。
槐柳若云布,连阴入虚堂。
架险注鸣留,分畦殖群芳。
岂惟富桑柘,盖亦余囷仓。
主人事幽屏,不愿尚书郎。
即此徇高志,风骚恣徜徉
强起迫义重,还归直明光。
清风凛然在,素壁盈文章。
故栖勿回眄,黄鹄本高翔。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《题张伯常汉上茅堂》曾巩 翻译、赏析和诗意

《题张伯常汉上茅堂》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远出清汉上,隐然一堤长。
槐柳若云布,连阴入虚堂。
架险注鸣留,分畦殖群芳。
岂惟富桑柘,盖亦余囷仓。
主人事幽屏,不愿尚书郎。
即此徇高志,风骚恣徜徉。
强起迫义重,还归直明光。
清风凛然在,素壁盈文章。
故栖勿回眄,黄鹄本高翔。

诗意:
这首诗词描绘了张伯常在汉上茅堂居住的景象,表达了作者对张伯常高尚志向和清高品格的赞赏。诗中以自然景物和文人雅致的场景为背景,表达了作者对张伯常追求高尚理想和自由自在人生态度的肯定。

赏析:
这首诗词以景物描写和议论抒怀相结合的方式,展现了张伯常茅堂的清幽景致和主人的风采。诗的前四句描绘了茅堂所在的位置清幽宜人,槐树和柳树像云一样布满整个茅堂,连绵不绝的阴影进入虚堂之中。接下来的两句描述了主人在这里架设池塘,水流潺潺,留下鸣声,分畦种植各种美丽的花草。通过这些描写,表达了主人对于自然的喜爱和对生活的经营。

随后的两句指出主人不仅仅富有丰富的桑树和柘树,同时也拥有丰盛的谷物和粮仓。这里既有对主人丰富物质财富的赞美,也有对他才华横溢和聪明才智的暗示。

接下来的两句表达了主人追求自由自在的生活态度,不愿意从政做官,宁愿过着幽居的生活。这里赞赏主人不受世俗名利的束缚,追求内心的高尚志向,自由自在地从事文学创作和享受自由人生。

最后两句表达了作者对主人高尚品质的赞赏和祝愿,主人在坚持追求高尚志向的同时,也要强起来承担为公义而奋斗的重任,最终回归到光明正大的道路上。

整首诗词通过对自然景物的描写和对主人品格的赞美,表达了作者对高尚志向和自由自在人生态度的推崇和赞赏,同时也对主人的人格力量和追求真理的精神给予了肯定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风骚恣徜徉”全诗拼音读音对照参考

tí zhāng bó cháng hàn shàng máo táng
题张伯常汉上茅堂

yuǎn chū qīng hàn shàng, yǐn rán yī dī zhǎng.
远出清汉上,隐然一堤长。
huái liǔ ruò yún bù, lián yīn rù xū táng.
槐柳若云布,连阴入虚堂。
jià xiǎn zhù míng liú, fēn qí zhí qún fāng.
架险注鸣留,分畦殖群芳。
qǐ wéi fù sāng zhè, gài yì yú qūn cāng.
岂惟富桑柘,盖亦余囷仓。
zhǔ rén shì yōu píng, bù yuàn shàng shū láng.
主人事幽屏,不愿尚书郎。
jí cǐ xùn gāo zhì, fēng sāo zì cháng yáng.
即此徇高志,风骚恣徜徉。
qiáng qǐ pò yì zhòng, hái guī zhí míng guāng.
强起迫义重,还归直明光。
qīng fēng lǐn rán zài, sù bì yíng wén zhāng.
清风凛然在,素壁盈文章。
gù qī wù huí miǎn, huáng gǔ běn gāo xiáng.
故栖勿回眄,黄鹄本高翔。

“风骚恣徜徉”平仄韵脚

拼音:fēng sāo zì cháng yáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风骚恣徜徉”的相关诗句

“风骚恣徜徉”的关联诗句

网友评论


* “风骚恣徜徉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风骚恣徜徉”出自曾巩的 《题张伯常汉上茅堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。