“行到此中曾断肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

行到此中曾断肠”出自唐代李益的《野田行(一作于鹄诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng dào cǐ zhōng céng duàn cháng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“行到此中曾断肠”全诗

《野田行(一作于鹄诗)》
日没出古城,野田何茫茫。
寒狐啸青冢,鬼火烧白杨。
昔人未为泉下客,行到此中曾断肠

分类:

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《野田行(一作于鹄诗)》李益 翻译、赏析和诗意

《野田行(一作于鹄诗)》是唐代诗人李益的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

日没出古城,
太阳落下古城之外,
野田何茫茫。
视野中一片浩渺的田野。
寒狐啸青冢,
一只寒狐在青色的冢上嚎叫,
鬼火烧白杨。
幽灵般的火焰燃烧着白杨树。
昔人未为泉下客,
往昔的人们尚未成为地下的客人,
行到此中曾断肠。
但他们曾经在这里流连,悲伤不已。

这首诗描绘了一个黄昏时分的景象。太阳已经落下,古城外的田野一片广阔而空旷。一只寒狐在青色的冢上啸叫,鬼火在白杨树上燃烧。诗人通过这些景物的描绘,表达了自己的感情。他提到过去的人们曾经在这个地方流连,经历了悲伤和痛苦。

这首诗的意境深远,富有禅意。诗人通过自然景物的描绘,表达了对人生的思考和对过去的回忆之情。夕阳下的野田、寒狐的啸叫、燃烧的鬼火,都给人一种幽静而凄美的感觉。通过这些景物的写照,诗人勾勒出一个寂寥而沉思的场景,唤起了人们对生命的思索和对时光流转的感慨。

这首诗的语言简练、意境深远,给人以深刻的印象。它通过描绘自然景物,表达了诗人对人生的思考和对过去的怀念之情。读者在欣赏这首诗时,可以感受到其中的禅意和寂寥之美,引发对生命和时光的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行到此中曾断肠”全诗拼音读音对照参考

yě tián xíng yī zuò yú gǔ shī
野田行(一作于鹄诗)

rì mò chū gǔ chéng, yě tián hé máng máng.
日没出古城,野田何茫茫。
hán hú xiào qīng zhǒng, guǐ huǒ shāo bái yáng.
寒狐啸青冢,鬼火烧白杨。
xī rén wèi wèi quán xià kè, xíng dào cǐ zhōng céng duàn cháng.
昔人未为泉下客,行到此中曾断肠。

“行到此中曾断肠”平仄韵脚

拼音:xíng dào cǐ zhōng céng duàn cháng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行到此中曾断肠”的相关诗句

“行到此中曾断肠”的关联诗句

网友评论

* “行到此中曾断肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行到此中曾断肠”出自李益的 《野田行(一作于鹄诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。