“市井萧条烟火微”的意思及全诗出处和翻译赏析

市井萧条烟火微”出自宋代曾巩的《席上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì jǐng xiāo tiáo yān huǒ wēi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“市井萧条烟火微”全诗

《席上》
市井萧条烟火微,两衙散后雪深时。
若无一曲传金盏,争奈衰翁两鬓丝。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《席上》曾巩 翻译、赏析和诗意

《席上》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。该诗描绘了一个市井中的景象,强调了岁月流转和衰老的主题。

以下是这首诗词的中文译文:

市井萧条烟火微,
两衙散后雪深时。
若无一曲传金盏,
争奈衰翁两鬓丝。

诗意和赏析:
这首诗词以市井为背景,展示了一幅冬日的景象。市井萧条,烟火微弱,显示了社会的冷清和凄凉。"两衙散后雪深时"描绘了两座衙门散去后,雪越来越深的情景。这里的两衙指的是两个官署,散后雪深,可以理解为官员们离开后,冰雪的覆盖更加浓厚,也可以暗示官场的虚伪和冷漠。

接下来的两句"若无一曲传金盏,争奈衰翁两鬓丝",表达了对时光流逝和衰老的感慨。"一曲传金盏"指的是欢乐的歌舞声,而这种欢乐却无法抵消衰老给人带来的疲惫和苦闷。"衰翁两鬓丝"形象地描绘了一个年迈的老人,他的两鬓已经有了丝丝白发,暗示着衰老不可避免。

整首诗词通过市井的景象,以及对欢乐和衰老的对比,表达了对时光流逝和人生无常的思考。它揭示了生命的脆弱和短暂,以及人们在岁月中所面临的无奈和无力感。曾巩通过细腻的描写和深刻的意象,唤起读者对人生的反思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“市井萧条烟火微”全诗拼音读音对照参考

xí shàng
席上

shì jǐng xiāo tiáo yān huǒ wēi, liǎng yá sàn hòu xuě shēn shí.
市井萧条烟火微,两衙散后雪深时。
ruò wú yī qǔ chuán jīn zhǎn, zhēng nài shuāi wēng liǎng bìn sī.
若无一曲传金盏,争奈衰翁两鬓丝。

“市井萧条烟火微”平仄韵脚

拼音:shì jǐng xiāo tiáo yān huǒ wēi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“市井萧条烟火微”的相关诗句

“市井萧条烟火微”的关联诗句

网友评论


* “市井萧条烟火微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“市井萧条烟火微”出自曾巩的 《席上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。