“把酒赋诗甘露寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

把酒赋诗甘露寺”出自宋代韩元吉的《送陆务观得倅镇江还越》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎ jiǔ fù shī gān lù sì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“把酒赋诗甘露寺”全诗

《送陆务观得倅镇江还越》
前年边马饮江水,烽火瓜州一水间。
正使楼船多战士,要须京岘作重关。
平戎得路可横槊,佐郡经时应赐环。
把酒赋诗甘露寺,眼中那更有金山。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《送陆务观得倅镇江还越》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《送陆务观得倅镇江还越》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前年边马饮江水,
烽火瓜州一水间。
正使楼船多战士,
要须京岘作重关。
平戎得路可横槊,
佐郡经时应赐环。
把酒赋诗甘露寺,
眼中那更有金山。

诗意:
这首诗词表达了韩元吉对陆务观的送别之情。陆务观是一位边塞将领,他在边境驻守期间,与士兵们一起共饮江水,亲身经历了战火连绵的瓜州。现在他被调回镇江,要经过京岘(地名)这个重要关口。韩元吉希望陆务观能够平安归来,为国家做出更多的贡献。他称赞陆务观勇猛精明,适合担任重要职务,并祝愿他在镇江的任职期间能够得到赏识和重用。最后,韩元吉以赋诗的方式,向陆务观表达了自己对他的敬佩之情,并希望他能够在甘露寺(地名)品尝到甘露般的喜悦,同时眼中的景色更加美好,就如同拥有了金山一般。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了陆务观的离别情景,并表达了韩元吉对他的钦佩和祝福。诗中运用了独特的意象和地名,增强了诗词的艺术感。通过描述陆务观在边境驻守的经历和调往镇江的情景,诗人展现了边塞将领的勇猛和智慧,以及他为国家边防安全做出的贡献。诗人对陆务观的赞美和祝福表达了对他的敬意,并寄托了对他未来更大成就的期望。整首诗词情感真挚,表达了作者的豪情壮志和对忠诚勇敢的将领的赞美,同时也展示了宋代时期边塞风云的景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把酒赋诗甘露寺”全诗拼音读音对照参考

sòng lù wù guān dé cuì zhèn jiāng hái yuè
送陆务观得倅镇江还越

qián nián biān mǎ yǐn jiāng shuǐ, fēng huǒ guā zhōu yī shuǐ jiān.
前年边马饮江水,烽火瓜州一水间。
zhèng shǐ lóu chuán duō zhàn shì, yào xū jīng xiàn zuò zhòng guān.
正使楼船多战士,要须京岘作重关。
píng róng dé lù kě héng shuò, zuǒ jùn jīng shí yīng cì huán.
平戎得路可横槊,佐郡经时应赐环。
bǎ jiǔ fù shī gān lù sì, yǎn zhōng nà gèng yǒu jīn shān.
把酒赋诗甘露寺,眼中那更有金山。

“把酒赋诗甘露寺”平仄韵脚

拼音:bǎ jiǔ fù shī gān lù sì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把酒赋诗甘露寺”的相关诗句

“把酒赋诗甘露寺”的关联诗句

网友评论


* “把酒赋诗甘露寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把酒赋诗甘露寺”出自韩元吉的 《送陆务观得倅镇江还越》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。