“陂水成湖问葛仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

陂水成湖问葛仙”出自宋代韩元吉的《故致政提刑少卿方公挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bēi shuǐ chéng hú wèn gé xiān,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“陂水成湖问葛仙”全诗

《故致政提刑少卿方公挽词》
筹策沾荣誉最贤,青云回步接英躔。
请缨莫遂终军志,投绂方期卫武年。
原隰观风频玉节,省台联秩近甘泉。
一舟五鹤符佳梦,陂水成湖问葛仙

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《故致政提刑少卿方公挽词》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《故致政提刑少卿方公挽词》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
筹策沾荣誉最贤,
青云回步接英躔。
请缨莫遂终军志,
投绂方期卫武年。
原隰观风频玉节,
省台联秩近甘泉。
一舟五鹤符佳梦,
陂水成湖问葛仙。

诗意和赏析:
这首诗词以挽词的形式,表达了对方公(即方伯公)的悼念和赞美之情。

首先,诗的开头两句“筹策沾荣誉最贤,青云回步接英躔”,表达了对方公在政治和事业上的杰出表现和荣誉。"筹策沾荣誉"指方公在策划和执行政务方面取得了卓越的成就,得到了荣誉和赞誉。"最贤"则是对方公聪明才智的赞美。"青云回步接英躔"表示方公受到皇帝的青睐,被任命为提刑少卿(官职)。

接着,诗中提到了方公志向未遂的遗憾。“请缨莫遂终军志,投绂方期卫武年。”这句表达了方公曾志愿请缨出征,但未能实现终身从军的愿望。"请缨莫遂"意味着他的请求被拒绝,不能成为一名真正的军人。"投绂方期"表示他最终回归平凡的生活,期待能在卫武年(地名)度过晚年。

接下来的两句描述了方公在官场上的地位和影响力。“原隰观风频玉节,省台联秩近甘泉。”"原隰观风频玉节"指方公在原隰(地名)观察风向,频繁参与重要事务,显示出他在政治上的重要地位。"省台联秩近甘泉"表示他在省台(政府机关)中担任高职,与甘泉(地名)的官职相近。

最后两句“一舟五鹤符佳梦,陂水成湖问葛仙”,表达了对方公美好愿景的祝福。"一舟五鹤符佳梦"意味着方公的愿望和梦想像一只船载着五只仙鹤,预示着幸福和吉祥。"陂水成湖问葛仙"则是一种祝愿,希望方公能够在陂水(地名)成就非凡,同时祈求葛仙(传说中的仙人)的指导和保佑。

总的来说,这首诗词以挽词的形式,表达了对方公的敬仰和悼念之情。通过描绘方公的政治成就、志向与遗憾、官场地位以及美好愿景,诗词展现了作者对方公的美好赞美,并表达了对他未实现的愿景的遗憾和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陂水成湖问葛仙”全诗拼音读音对照参考

gù zhì zhèng tí xíng shǎo qīng fāng gōng wǎn cí
故致政提刑少卿方公挽词

chóu cè zhān róng yù zuì xián, qīng yún huí bù jiē yīng chán.
筹策沾荣誉最贤,青云回步接英躔。
qǐng yīng mò suì zhōng jūn zhì, tóu fú fāng qī wèi wǔ nián.
请缨莫遂终军志,投绂方期卫武年。
yuán xí guān fēng pín yù jié, shěng tái lián zhì jìn gān quán.
原隰观风频玉节,省台联秩近甘泉。
yī zhōu wǔ hè fú jiā mèng, bēi shuǐ chéng hú wèn gé xiān.
一舟五鹤符佳梦,陂水成湖问葛仙。

“陂水成湖问葛仙”平仄韵脚

拼音:bēi shuǐ chéng hú wèn gé xiān
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陂水成湖问葛仙”的相关诗句

“陂水成湖问葛仙”的关联诗句

网友评论


* “陂水成湖问葛仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陂水成湖问葛仙”出自韩元吉的 《故致政提刑少卿方公挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。