“磊砢略可推”的意思及全诗出处和翻译赏析

磊砢略可推”出自宋代韩元吉的《望灵山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lěi kē lüè kě tuī,诗句平仄:仄平仄仄平。

“磊砢略可推”全诗

《望灵山》
岳镇古所录,兹山谅其遗。
忆从西江来,恍惚欣见之。
初疑春雨晴,云物出怪奇。
稍稍对岩壁,森森面岭奇。
纷纭类列障,散漫如连帷。
磅礴千里间,众景皆奔驰。
颇讶地轴涌,未觉天柱亏。
不让昆仑高,遂使泰华移。
诸峰七十二,磊砢略可推
骈观拥佛髻,远睇凝蛾眉。
大或覆钟鼎,细亦铦刀锥。
石櫃一何高,梯天此为墀。
崩腾铁马群,中有大将旗。
身居万石贵,气压累卵危。
雄杰亦莫床,清深亦余姿。
蛟螭护绝磴,草木忘四时。
岂知水晶宫,閟藏神所司。
阴崖彼何灵,颈断不敢悲。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《望灵山》韩元吉 翻译、赏析和诗意

岳镇古代的记录,这座谅他留下。
回忆从西江来,恍惚高兴见到他。
起初怀疑春天下雨天晴,说什么东西出来很奇怪。
逐渐对岩壁,森森面岭奇。
纷纭类列障碍,散漫像连在。
磅礴在千里之间,大家都跑量。
很惊讶地轴涌,没有发现天柱亏损。
不让昆仑高,于是使华山转移。
七十二峰,累累略可以推。
并列观拥有佛发髻,远看凝蛾眉。
大或覆盖钟鼎,细也锋利刀锥。
石柜多么高,梯子天这是台阶。
马群奔腾铁,其中有大将旗。
身石贵,气压极其危险。
豪杰也没有床,清深也多姿态。
蛟璃保护绝瞪,草木忘记四季。
怎么知道水晶宫,阖藏神所司。
阴崖这灵,脖子断不敢悲伤。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“磊砢略可推”全诗拼音读音对照参考

wàng líng shān
望灵山

yuè zhèn gǔ suǒ lù, zī shān liàng qí yí.
岳镇古所录,兹山谅其遗。
yì cóng xī jiāng lái, huǎng hū xīn jiàn zhī.
忆从西江来,恍惚欣见之。
chū yí chūn yǔ qíng, yún wù chū guài qí.
初疑春雨晴,云物出怪奇。
shāo shāo duì yán bì, sēn sēn miàn lǐng qí.
稍稍对岩壁,森森面岭奇。
fēn yún lèi liè zhàng, sǎn màn rú lián wéi.
纷纭类列障,散漫如连帷。
páng bó qiān lǐ jiān, zhòng jǐng jiē bēn chí.
磅礴千里间,众景皆奔驰。
pō yà dì zhóu yǒng, wèi jué tiān zhù kuī.
颇讶地轴涌,未觉天柱亏。
bù ràng kūn lún gāo, suì shǐ tài huá yí.
不让昆仑高,遂使泰华移。
zhū fēng qī shí èr, lěi kē lüè kě tuī.
诸峰七十二,磊砢略可推。
pián guān yōng fú jì, yuǎn dì níng é méi.
骈观拥佛髻,远睇凝蛾眉。
dà huò fù zhōng dǐng, xì yì xiān dāo zhuī.
大或覆钟鼎,细亦铦刀锥。
shí guì yī hé gāo, tī tiān cǐ wèi chí.
石櫃一何高,梯天此为墀。
bēng téng tiě mǎ qún, zhōng yǒu dà jiàng qí.
崩腾铁马群,中有大将旗。
shēn jū wàn dàn guì, qì yā léi luǎn wēi.
身居万石贵,气压累卵危。
xióng jié yì mò chuáng, qīng shēn yì yú zī.
雄杰亦莫床,清深亦余姿。
jiāo chī hù jué dèng, cǎo mù wàng sì shí.
蛟螭护绝磴,草木忘四时。
qǐ zhī shuǐ jīng gōng, bì cáng shén suǒ sī.
岂知水晶宫,閟藏神所司。
yīn yá bǐ hé líng, jǐng duàn bù gǎn bēi.
阴崖彼何灵,颈断不敢悲。

“磊砢略可推”平仄韵脚

拼音:lěi kē lüè kě tuī
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“磊砢略可推”的相关诗句

“磊砢略可推”的关联诗句

网友评论


* “磊砢略可推”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“磊砢略可推”出自韩元吉的 《望灵山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。