“宛宛溪流九曲湾”的意思及全诗出处和翻译赏析

宛宛溪流九曲湾”出自宋代韩元吉的《次櫂歌韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn wǎn xī liú jiǔ qǔ wān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“宛宛溪流九曲湾”全诗

《次櫂歌韵》
宛宛溪流九曲湾,山猿时下鸟关关。
钓矶茶灶山中乐,大隐苍屏日月閒。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《次櫂歌韵》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《次櫂歌韵》是宋代文人韩元吉创作的一首诗词。以下是我根据诗词内容的中文译文、诗意和赏析:

宛宛溪流九曲湾,
山猿时下鸟关关。
钓矶茶灶山中乐,
大隐苍屏日月閒。

中文译文:
曲曲折折的溪水在九个弯道中流淌,
山中的猿猴时而下山,鸟儿嘰嘰喳喳。
垂钓台、茶灶成为山中人们的乐事,
隐居在青山绿屏之间,日月过得悠闲。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个山中隐士的生活景象。诗中的宛宛溪流九曲湾,形容了溪水蜿蜒曲折的景象,展现了大自然的美妙。山中的猿猴下山,鸟儿鸣叫,增添了生动的气氛。

诗的下半部分描绘了隐士在山中的生活。他以垂钓和煮茶为乐,享受着山水之间的宁静与自在。大隐苍屏日月閒这句话表达了隐士追求宁静自由的生活态度,他避开尘嚣,隐居在山间,与大自然融为一体,过着无拘无束的日子。

整首诗词以简洁、凝练的语言描绘了隐士的安逸生活,表达了对自然和宁静生活的向往。通过描绘山水和隐居生活,诗人韩元吉展示了宋代士人追求闲适自在、远离尘嚣的理想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宛宛溪流九曲湾”全诗拼音读音对照参考

cì zhào gē yùn
次櫂歌韵

wǎn wǎn xī liú jiǔ qǔ wān, shān yuán shí xià niǎo guān guān.
宛宛溪流九曲湾,山猿时下鸟关关。
diào jī chá zào shān zhōng lè, dà yǐn cāng píng rì yuè xián.
钓矶茶灶山中乐,大隐苍屏日月閒。

“宛宛溪流九曲湾”平仄韵脚

拼音:wǎn wǎn xī liú jiǔ qǔ wān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宛宛溪流九曲湾”的相关诗句

“宛宛溪流九曲湾”的关联诗句

网友评论


* “宛宛溪流九曲湾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宛宛溪流九曲湾”出自韩元吉的 《次櫂歌韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。