“醉狂聊共插花归”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉狂聊共插花归”出自宋代韩元吉的《山桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì kuáng liáo gòng chā huā guī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“醉狂聊共插花归”全诗

《山桥》
倚杖溪桥暮雨垂,春寒空翠著人衣。
凌空怪石如旗竖,喷壑清泉作练飞。
乘兴正须随地饮,醉狂聊共插花归
从教拍手儿童笑,要是山深客到稀。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《山桥》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《山桥》是一首宋代诗词,作者是韩元吉。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
倚杖溪桥暮雨垂,
春寒空翠著人衣。
凌空怪石如旗竖,
喷壑清泉作练飞。
乘兴正须随地饮,
醉狂聊共插花归。
从教拍手儿童笑,
要是山深客到稀。

诗意:
这首诗以山桥为背景,描绘了山间溪流上的景色和人物活动。诗人倚着溪桥,夕阳下雨水垂落,春寒中山间空气清新,绿意盈袭。山上的奇石如旗竖立在高处,清泉如练飞溅起。诗人乘兴而行,顺应自然的心境,随地品味山水之美,畅饮清泉。他在醉狂的状态下,与伙伴们一起采摘花朵,共同欢乐归来。他希望山中的孩子们拍手欢笑,唯愿山深的客人能够稀有地到来。

赏析:
这首诗通过描绘山桥、溪流和自然景色,表现了诗人对大自然的赞美和对自由自在的生活态度。诗人在山桥上倚着杖,欣赏着溪流和山间的雨水,展示了他对自然景色的深刻感受。他描述了春寒时节的山间景色,空气清新,绿意盎然,给人以清新宜人的感觉。凌空竖立的怪石和喷溅的清泉形成了山间的景观,给人以壮丽而奇特的印象。

诗人借景抒发了自己的情感和心境,他提倡顺应自然、随心所欲的生活态度。他乘兴而行,随地饮泉,体现了对自然的随和和享受。他在醉狂的状态下,与伙伴们一起采摘花朵,归来时希望山中的孩子们拍手欢笑。这种生活态度充满了悠闲、自由和愉快,展示了诗人对自然和人生的热爱与追求。

整首诗运用了自然景色和活动的描写,以及对自由自在生活态度的表达,展现了宋代文人对自然山水的热爱和追求。通过细腻的描绘和生动的情感表达,诗人使读者共享了他对自然美的体验,同时也引发了人们对自由、悠闲生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉狂聊共插花归”全诗拼音读音对照参考

shān qiáo
山桥

yǐ zhàng xī qiáo mù yǔ chuí, chūn hán kōng cuì zhe rén yī.
倚杖溪桥暮雨垂,春寒空翠著人衣。
líng kōng guài shí rú qí shù, pēn hè qīng quán zuò liàn fēi.
凌空怪石如旗竖,喷壑清泉作练飞。
chéng xìng zhèng xū suí dì yǐn, zuì kuáng liáo gòng chā huā guī.
乘兴正须随地饮,醉狂聊共插花归。
cóng jiào pāi shǒu ér tóng xiào, yào shì shān shēn kè dào xī.
从教拍手儿童笑,要是山深客到稀。

“醉狂聊共插花归”平仄韵脚

拼音:zuì kuáng liáo gòng chā huā guī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉狂聊共插花归”的相关诗句

“醉狂聊共插花归”的关联诗句

网友评论


* “醉狂聊共插花归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉狂聊共插花归”出自韩元吉的 《山桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。