“鸱翔鸾伏古如此”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸱翔鸾伏古如此”出自宋代黄公度的《次韵宋永兄感旧五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chī xiáng luán fú gǔ rú cǐ,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“鸱翔鸾伏古如此”全诗

《次韵宋永兄感旧五首》
待价君方藏尺璧,知音谁解听号钟。
渥洼天上非无种,伯乐人间那易逢。
墨绶解来三岁改,白云飞处寸心浓。
鸱翔鸾伏古如此,直道不容非孔邛。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《次韵宋永兄感旧五首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《次韵宋永兄感旧五首》是一首宋代诗词,作者是黄公度。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

待价君方藏尺璧,
知音谁解听号钟。
渥洼天上非无种,
伯乐人间那易逢。

墨绶解来三岁改,
白云飞处寸心浓。
鸱翔鸾伏古如此,
直道不容非孔邛。

中文译文:
等待合适的机会,君子方才藏起珍贵的玉器。
知音者又有谁能理解听到的钟声?
世间并非没有种子在高处落地生根,
但像伯乐那样能够发现它们却不易。

墨绶一解,三岁改变,
白云飞行之处,我的心意更浓。
鸱翔鸾伏,古代就有这样的景象,
直言不讳的道路不容许孔邛之外的人。

诗意和赏析:
这首诗以寓言的形式表达了作者对人生的思考和对知音的渴望。诗中的"待价君方藏尺璧"意味着珍贵的东西需要等待合适的时机才能展现出来。"知音谁解听号钟"表达了作者渴望能够有一个能够理解自己的朋友或知己。

接下来的两句"渥洼天上非无种,伯乐人间那易逢"使用了寓言的手法。它们表达了虽然优秀的人才并不罕见,但像伯乐那样能够发现并提拔这些人才却不容易。

"墨绶解来三岁改,白云飞处寸心浓"表达了作者对自身成长和进步的思考。墨绶解来三岁改意味着对自己的修养和能力有了进一步的提升,而白云飞行之处寸心浓则表现了作者对追求理想和成功的热忱。

最后两句"鸱翔鸾伏古如此,直道不容非孔邛"表达了作者对直言不讳的态度和对真理的追求。鸱翔鸾伏是指古代的祥瑞景象,而直道不容非孔邛则意味着只有像孔子和康有为那样的伟人才能够说出真理。

整首诗通过运用寓言和象征手法,表达了作者对人生和人际关系的思考,以及对追求理想和真理的热情。它展现了作者才思敏捷和对人生智慧的洞察,同时也体现了宋代文人对自我修养和人际关系的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸱翔鸾伏古如此”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sòng yǒng xiōng gǎn jiù wǔ shǒu
次韵宋永兄感旧五首

dài jià jūn fāng cáng chǐ bì, zhī yīn shuí jiě tīng hào zhōng.
待价君方藏尺璧,知音谁解听号钟。
wò wā tiān shàng fēi wú zhǒng, bó lè rén jiān nà yì féng.
渥洼天上非无种,伯乐人间那易逢。
mò shòu jiě lái sān suì gǎi, bái yún fēi chù cùn xīn nóng.
墨绶解来三岁改,白云飞处寸心浓。
chī xiáng luán fú gǔ rú cǐ, zhí dào bù róng fēi kǒng qióng.
鸱翔鸾伏古如此,直道不容非孔邛。

“鸱翔鸾伏古如此”平仄韵脚

拼音:chī xiáng luán fú gǔ rú cǐ
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸱翔鸾伏古如此”的相关诗句

“鸱翔鸾伏古如此”的关联诗句

网友评论


* “鸱翔鸾伏古如此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸱翔鸾伏古如此”出自黄公度的 《次韵宋永兄感旧五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。