“清樾才十亩”的意思及全诗出处和翻译赏析

清樾才十亩”出自宋代黄公度的《西园二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yuè cái shí mǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“清樾才十亩”全诗

《西园二首》
清樾才十亩,炎陬别一天。
华堂依怪石,老木插飞烟。
长夏绝无暑,乘风几欲仙。
心闲境自胜,底处觅林泉。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《西园二首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《西园二首》是宋代黄公度的一首诗词。诗词描绘了一幅静谧、优美的园林景象,通过对自然景物的描绘表达了诗人内心的宁静与愉悦。

诗词的中文译文如下:
清樾才十亩,炎陬别一天。
华堂依怪石,老木插飞烟。
长夏绝无暑,乘风几欲仙。
心闲境自胜,底处觅林泉。

诗意和赏析:
这首诗词以西园的景色为背景,通过描绘园中的自然景物,表达了诗人内心的宁静和对自然的赞美。

首先,诗中提到了"清樾才十亩",意指这片园林清幽宜人,只占据了十亩地。接着,诗人描述了炎热的天气,与园中的风景形成鲜明对比,突出了园林的清凉和避暑之处。"华堂依怪石,老木插飞烟"描绘了园中的华堂建筑与奇石相依,古老的树木在轻烟中若隐若现,增添了一种神秘和凄美的氛围。

在夏季,这里没有酷热的天气,仿佛乘着轻风,有种仙境的感觉。这种清凉和仙境的感觉让诗人心情宁静,进而"心闲境自胜",意味着诗人在这样的环境中能够找到内心的宁静和满足。最后一句"底处觅林泉",表达了诗人在这样的园林中寻找山林和清泉,进一步体现了他对自然的向往和追求。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了一幅宁静、清凉的园林景象,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的宁静与愉悦,同时也展现了对自然美的赞美和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清樾才十亩”全诗拼音读音对照参考

xī yuán èr shǒu
西园二首

qīng yuè cái shí mǔ, yán zōu bié yì tiān.
清樾才十亩,炎陬别一天。
huá táng yī guài shí, lǎo mù chā fēi yān.
华堂依怪石,老木插飞烟。
cháng xià jué wú shǔ, chéng fēng jī yù xiān.
长夏绝无暑,乘风几欲仙。
xīn xián jìng zì shèng, dǐ chǔ mì lín quán.
心闲境自胜,底处觅林泉。

“清樾才十亩”平仄韵脚

拼音:qīng yuè cái shí mǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清樾才十亩”的相关诗句

“清樾才十亩”的关联诗句

网友评论


* “清樾才十亩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清樾才十亩”出自黄公度的 《西园二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。