“雨涩风悭如此寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨涩风悭如此寒”出自宋代刘过的《梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ sè fēng qiān rú cǐ hán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“雨涩风悭如此寒”全诗

《梅花》
冻云垂垂雪欲落,雨涩风悭如此寒
分折南枝与君着,老夫自要北枝年

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《梅花》刘过 翻译、赏析和诗意

《梅花》是宋代诗人刘过的作品。这首诗词通过描绘梅花的景象,表达了作者对岁月流转和生命之短暂的感慨。

诗词的中文译文如下:
冻云垂垂雪欲落,
雨涩风悭如此寒。
分折南枝与君着,
老夫自要北枝年。

这首诗词以冬天的景象为背景,描绘了梅花的形态和环境。作者以冻云悬挂、雪即将落下的景象来形容梅花的娇嫩和孤寂。雨水的稀少和寒风的凛冽更加强调了冬季的严寒。

接着,诗人提到了自己与梅花之间的亲近。他说将梅花分折,与君同戴,表示与读者共同欣赏梅花的美丽。这句意味深长,可以理解为作者与读者共同品味岁月流转中的美好事物,共同感受生命的短暂。

最后两句表达了作者对自己年华渐老的感慨。他自称老夫,表示自己已经年迈,而北枝年则暗示着梅花的寿命短暂。整首诗词通过对梅花的描写和对自身年老的反思,表达了诗人对时光流转和生命短暂的思考和感慨。

这首诗词以简洁而凝练的语言,通过描绘冬天的寒冷景象和梅花的形态,以及诗人对自身年老和生命短暂的思考,展现了岁月流转和生命之脆弱的主题。同时,它也表达了诗人对美的追求和对自然的倾慕,以及对读者的邀请,共同品味生命中短暂而珍贵的美好时刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨涩风悭如此寒”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

dòng yún chuí chuí xuě yù luò, yǔ sè fēng qiān rú cǐ hán.
冻云垂垂雪欲落,雨涩风悭如此寒。
fēn zhé nán zhī yǔ jūn zhe, lǎo fū zì yào běi zhī nián
分折南枝与君着,老夫自要北枝年

“雨涩风悭如此寒”平仄韵脚

拼音:yǔ sè fēng qiān rú cǐ hán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨涩风悭如此寒”的相关诗句

“雨涩风悭如此寒”的关联诗句

网友评论


* “雨涩风悭如此寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨涩风悭如此寒”出自刘过的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。