“瞳瞳日照五门开”的意思及全诗出处和翻译赏析

瞳瞳日照五门开”出自宋代刘子翚的《汴京纪事二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng tóng rì zhào wǔ mén kāi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“瞳瞳日照五门开”全诗

《汴京纪事二十首》
御路丹花映绿槐,瞳瞳日照五门开
五皇欲与民同乐,不惜千金筑露台。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《汴京纪事二十首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《汴京纪事二十首》是宋代刘子翚所作的一首诗词。这首诗以描绘汴京(即今天的开封)的景色和皇帝与百姓的关系为主题,表达了皇帝与百姓共同享受繁荣和欢乐的意愿。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

御路丹花映绿槐,
瞳瞳日照五门开。
五皇欲与民同乐,
不惜千金筑露台。

中文译文:
皇帝行驶的御路上,红花映绿槐,
明媚的阳光照亮着五座城门。
皇帝希望与百姓共同享乐,
不惜花费巨资来修建露台。

诗意:
这首诗以汴京城的景色为背景,描绘了春天盛开的红花和绿树以及阳光明媚的景象。诗人通过描述皇帝修建露台,表达了皇帝愿与民众分享繁荣和欢乐的心愿。他不惜花费千金来建造露台,以便与百姓一同庆祝和享受生活。

赏析:
这首诗词以朴实的语言描绘了汴京城的景色和皇帝的行动。红花和绿树的映衬,以及瞳瞳的阳光,给人一种明亮、欢快的感觉。诗人通过描述皇帝筑造露台的举动,展现了皇帝与百姓共同欢乐的愿景。皇帝不惜花费千金,意味着他愿意为了与民众分享喜悦而付出一切。整首诗表达了皇帝关心百姓、愿意与他们共同分享繁荣和欢乐的善意,体现了宋代皇帝的仁政思想和民生导向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瞳瞳日照五门开”全诗拼音读音对照参考

biàn jīng jì shì èr shí shǒu
汴京纪事二十首

yù lù dān huā yìng lǜ huái, tóng tóng rì zhào wǔ mén kāi.
御路丹花映绿槐,瞳瞳日照五门开。
wǔ huáng yù yǔ mín tóng lè, bù xī qiān jīn zhù lù tái.
五皇欲与民同乐,不惜千金筑露台。

“瞳瞳日照五门开”平仄韵脚

拼音:tóng tóng rì zhào wǔ mén kāi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瞳瞳日照五门开”的相关诗句

“瞳瞳日照五门开”的关联诗句

网友评论


* “瞳瞳日照五门开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瞳瞳日照五门开”出自刘子翚的 《汴京纪事二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。