“准拟新晴手自培”的意思及全诗出处和翻译赏析

准拟新晴手自培”出自宋代刘子翚的《次韵明仲幽居春来十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔn nǐ xīn qíng shǒu zì péi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“准拟新晴手自培”全诗

《次韵明仲幽居春来十首》
近邻分得续随栽,准拟新晴手自培
不奈余寒侵病骨,耡耰无味却归来。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《次韵明仲幽居春来十首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《次韵明仲幽居春来十首》是宋代刘子翚的一首诗词。该诗描述了作者在明仲幽居中,近邻帮助种植并继续照料花草,而作者自己也在新晴的天气中亲手培养植物。然而,作者感到遗憾的是,他的身体骨病被寒冷所侵袭,无法享受到耕耘收获的乐趣,最终不得不无味地归来。

这首诗词通过对自然景物与人的关系的描绘,展现了作者对生活的无奈和遗憾之情。它以对近邻的援助和自己的努力培养花草的描述,表达了对和谐共处与互助精神的赞颂。然而,在作者身体受疾病侵扰的情况下,美好的春天和丰收的喜悦无法被他所享受,从而衬托出他的孤独与无奈。这首诗词既展现了自然景物的美丽,又表达了作者内心的感受,使人对人生的脆弱和命运的无常产生深思。

整体而言,这首诗词描绘了作者在幽居中与自然的交融与对生活的感悟。透过作者对近邻的种植和自己的努力的描写,表现了人与自然和谐共生的理念。然而,作者自身的疾病使得他无法享受种植带来的欢愉,呈现出对生活的无奈和遗憾。这种对命运的无常的思考,使得这首诗词更具有深远的意义,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“准拟新晴手自培”全诗拼音读音对照参考

cì yùn míng zhòng yōu jū chūn lái shí shǒu
次韵明仲幽居春来十首

jìn lín fēn de xù suí zāi, zhǔn nǐ xīn qíng shǒu zì péi.
近邻分得续随栽,准拟新晴手自培。
bù nài yú hán qīn bìng gǔ, chú yōu wú wèi què guī lái.
不奈余寒侵病骨,耡耰无味却归来。

“准拟新晴手自培”平仄韵脚

拼音:zhǔn nǐ xīn qíng shǒu zì péi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“准拟新晴手自培”的相关诗句

“准拟新晴手自培”的关联诗句

网友评论


* “准拟新晴手自培”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“准拟新晴手自培”出自刘子翚的 《次韵明仲幽居春来十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。