“官军两岸护龙丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

官军两岸护龙丹”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān jūn liǎng àn hù lóng dān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“官军两岸护龙丹”全诗

《湖州歌九十八首》
官军两岸护龙丹,麦饭鱼羹进不休。
宫女垂头空作恶,暗抛珠泪落船头。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词,通过描写湖州的景色和人情,展现了作者对家乡的深情和对时局的忧虑。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
官军两岸护龙丹,
麦饭鱼羹进不休。
宫女垂头空作恶,
暗抛珠泪落船头。

诗意:
诗词以湖州为背景,描绘了湖州城内外的景象。官军护卫着湖州城,龙丹是指火药,显示了战争的氛围。麦饭和鱼羹是人们的日常食物,进不休说明湖州人民生活富裕。然而,宫女们低头黯然无奈,暗中掉下珍贵的珠泪,这暗示着湖州城内外的困境和危险。

赏析:
这首诗通过对湖州城的描写,传达了作者对家乡的深情和对时局的忧虑之情。官军两岸护龙丹的描绘,展现了战火纷飞的景象,给人一种紧张和压抑的感觉。然而,诗中又描绘了湖州人民的丰衣足食,显示了湖州的繁荣。宫女们低头空作恶,抛下珠泪的情节,则暗示了湖州城内外的困境和不安。

整首诗的意境交融着湖州城的动荡与繁华,以及人们的苦难与坚韧。通过对官军、麦饭、鱼羹、宫女和珠泪等形象的运用,诗中展现了一种战乱时期的社会景象和人们的感受。作者以简洁而凝练的语言,将湖州的景象和人情描绘得淋漓尽致,使读者能够感受到那个时代的氛围和人们的心情。

这首诗词通过细腻的描写和深刻的意境,表达了作者对家乡的深情和对时局的担忧,同时也呼应了那个动荡时期人们的生活状态。它是一首具有历史价值和情感共鸣的作品,能够引发人们对历史和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官军两岸护龙丹”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

guān jūn liǎng àn hù lóng dān, mài fàn yú gēng jìn bù xiū.
官军两岸护龙丹,麦饭鱼羹进不休。
gōng nǚ chuí tóu kōng zuò è, àn pāo zhū lèi luò chuán tóu.
宫女垂头空作恶,暗抛珠泪落船头。

“官军两岸护龙丹”平仄韵脚

拼音:guān jūn liǎng àn hù lóng dān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官军两岸护龙丹”的相关诗句

“官军两岸护龙丹”的关联诗句

网友评论


* “官军两岸护龙丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官军两岸护龙丹”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。