“金陵昨夜有降书”的意思及全诗出处和翻译赏析

金陵昨夜有降书”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其十三》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn líng zuó yè yǒu jiàng shū,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“金陵昨夜有降书”全诗

《湖州歌九十八首 其十三》
金陵昨夜有降书,更说扬州一战输。
淮北淮南清未了,又添军马下东吴。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首 其十三》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首 其十三》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
金陵昨夜有降书,
更说扬州一战输。
淮北淮南清未了,
又添军马下东吴。

诗意:
《湖州歌九十八首 其十三》描绘了宋代时期一系列战争的消息。诗中提到了金陵(即南京),昨夜传来了降书,消息称扬州在一场战斗中战败。淮北和淮南地区的战事仍未平息,同时东吴(指南宋政权)又增加了新的军马。整首诗透露出诗人对战争动荡局势的忧虑和对国家命运的关切。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,描绘了当时宋代的战争局势。通过揭示金陵降书、扬州战败以及淮北淮南战事未平等情报,诗人展现了国家的动荡和不安。东吴再次增加军马的消息,更加凸显了战争的紧迫性和威胁。整首诗以简洁而有力的语句,表达出诗人对时局的忧虑和对国家前途的关切。

这首诗词充分展示了汪元量作为宋代时期优秀的诗人所具备的才华。他通过简洁而富有表现力的语言,将复杂的战争局势凝练成了几句简短的诗句,传递出了对时局的深深忧虑和对国家命运的担忧。这种抒发内心情感的方式,使得诗词具有了强烈的感染力,读者能够深刻感受到诗人对国家兴衰的关切之情。

总之,《湖州歌九十八首 其十三》通过简洁而有力的语言,成功地描绘了宋代时期的战争动荡局势,并通过诗人对战争消息的表达,传递出对国家前途的忧虑和担忧。这首诗词在揭示时代背景的同时,也展示了汪元量作为一位杰出的诗人的才华和表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金陵昨夜有降书”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí shí sān
湖州歌九十八首 其十三

jīn líng zuó yè yǒu jiàng shū, gèng shuō yáng zhōu yī zhàn shū.
金陵昨夜有降书,更说扬州一战输。
huái běi huái nán qīng wèi liǎo, yòu tiān jūn mǎ xià dōng wú.
淮北淮南清未了,又添军马下东吴。

“金陵昨夜有降书”平仄韵脚

拼音:jīn líng zuó yè yǒu jiàng shū
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金陵昨夜有降书”的相关诗句

“金陵昨夜有降书”的关联诗句

网友评论


* “金陵昨夜有降书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金陵昨夜有降书”出自汪元量的 《湖州歌九十八首 其十三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。