“草生王谢家”的意思及全诗出处和翻译赏析

草生王谢家”出自宋代汪元量的《杭州杂诗和林石田》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo shēng wáng xiè jiā,诗句平仄:仄平平仄平。

“草生王谢家”全诗

《杭州杂诗和林石田》
天下愁无尽,生前乐有涯。
文章一小技,富贵总虚花。
尘入金张宅,草生王谢家
可怜三月火,不见八姨车。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《杭州杂诗和林石田》汪元量 翻译、赏析和诗意

《杭州杂诗和林石田》是宋代文人汪元量所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天下的忧虑是无穷尽的,人生的欢乐是有限的。
文章只是一种小技巧,富贵终究是虚幻的花朵。
尘土进入了金张家的宅邸,草木长满了王谢家的庭院。
可怜的是三月的火焰,却无法见到八姨的车辆。

诗意:
这首诗表达了作者对世俗忧虑和虚幻的富贵的思考。他认为天下的忧虑是无穷尽的,而人生的欢乐却是有限的。通过提到富贵虚幻的花朵和文章的小技巧,作者暗示人们应该超脱物质欲望和功名利禄的追求。他描述了尘土进入富人家宅和草木长满文人家庭的景象,暗示着富贵和地位的虚幻与无常。最后,作者表达了对过去充满火热激情的日子的怀念,但却无法再见到过去的美好时光。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言揭示了人生的无常和世俗的虚幻。作者通过对富贵和忧虑的反思,传达了一种超越物质欲望的观念。他以富贵虚幻的花朵和文章小技巧的比喻,表达了对追逐名利的嘲讽。通过描绘富人家宅和文人家庭的景象,作者揭示了富贵地位的虚幻与无常。最后,通过对过去美好时光的怀念,作者表达了对现实的无奈和失落。整首诗以简短的词句传递了深刻的思考,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草生王谢家”全诗拼音读音对照参考

háng zhōu zá shī hé lín shí tián
杭州杂诗和林石田

tiān xià chóu wú jìn, shēng qián lè yǒu yá.
天下愁无尽,生前乐有涯。
wén zhāng yī xiǎo jì, fù guì zǒng xū huā.
文章一小技,富贵总虚花。
chén rù jīn zhāng zhái, cǎo shēng wáng xiè jiā.
尘入金张宅,草生王谢家。
kě lián sān yuè huǒ, bú jiàn bā yí chē.
可怜三月火,不见八姨车。

“草生王谢家”平仄韵脚

拼音:cǎo shēng wáng xiè jiā
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草生王谢家”的相关诗句

“草生王谢家”的关联诗句

网友评论


* “草生王谢家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草生王谢家”出自汪元量的 《杭州杂诗和林石田》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。