“更进鹌鹑野雉鸡”的意思及全诗出处和翻译赏析

更进鹌鹑野雉鸡”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其七十六》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng jìn ān chún yě zhì jī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“更进鹌鹑野雉鸡”全诗

《湖州歌九十八首 其七十六》
第七筵排极整齐,三宫游处软舆提。
杏浆新沃烧熊肉,更进鹌鹑野雉鸡

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首 其七十六》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首 其七十六》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
第七筵排极整齐,
三宫游处软舆提。
杏浆新沃烧熊肉,
更进鹌鹑野雉鸡。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅盛宴的场景,展示了湖州地区的美食和饮食文化。整齐摆放的筵席上,丰盛的菜肴被端上来。三宫的美女们坐在软舆上游玩,展现出优雅而轻松的氛围。杏浆是一种清凉的饮品,新鲜的杏子榨出的汁液,使人感到舒爽怡人。烧熊肉则是一道珍贵的美食,显示了宴会的奢华和丰盛。而鹌鹑和野雉鸡更是增添了宴会的菜肴品种,给人一种食欲勃发的感觉。

这首诗通过描绘盛宴的细节,将读者带入了一个丰盛、欢乐的宴会场景。作者通过对美食和美景的描绘,表达了对快乐时光的追求和对美好生活的向往。诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到宴会的热闹和盛大,同时也展现了湖州地区的独特饮食文化和风景特色。

总的来说,这首诗以其生动的描写和优美的语言,展示了湖州地区的美食文化和宴会场景,给人一种愉悦和享受的感觉,同时也传递了作者对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更进鹌鹑野雉鸡”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí qī shí liù
湖州歌九十八首 其七十六

dì qī yán pái jí zhěng qí, sān gōng yóu chù ruǎn yú tí.
第七筵排极整齐,三宫游处软舆提。
xìng jiāng xīn wò shāo xióng ròu, gèng jìn ān chún yě zhì jī.
杏浆新沃烧熊肉,更进鹌鹑野雉鸡。

“更进鹌鹑野雉鸡”平仄韵脚

拼音:gèng jìn ān chún yě zhì jī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更进鹌鹑野雉鸡”的相关诗句

“更进鹌鹑野雉鸡”的关联诗句

网友评论


* “更进鹌鹑野雉鸡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更进鹌鹑野雉鸡”出自汪元量的 《湖州歌九十八首 其七十六》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。