“笑挽长条沃井花”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑挽长条沃井花”出自宋代王之道的《追和东坡梅花十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào wǎn cháng tiáo wò jǐng huā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“笑挽长条沃井花”全诗

《追和东坡梅花十绝》
山下溪头卖酒家,为谁低入屋檐斜。
蔬肠不柰村酤涩,笑挽长条沃井花

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《追和东坡梅花十绝》王之道 翻译、赏析和诗意

《追和东坡梅花十绝》是一首宋代诗词,作者王之道。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

山下溪头卖酒家,
为谁低入屋檐斜。
蔬肠不柰村酤涩,
笑挽长条沃井花。

译文:
在山下溪头有一家卖酒的小店,
它为了谁而低垂到屋檐的一角呢?
那里的蔬菜和肠子并不好吃,
但店主却笑着从井中汲水浇花。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅朴实而生动的场景。诗人描绘了山下溪头的一家小酒店,以及店主在屋檐下低垂的身影。这个酒店的蔬菜和肠子口感不尽如人意,但店主却乐呵呵地从井中汲取水来浇花。

诗中所表达的情感是平凡而真实的。通过描写酒店的细节,诗人展示了普通人的生活琐事和日常劳作,并表达了对生活的热爱和乐观态度。尽管蔬菜和肠子不尽如人意,店主却以微笑面对,用井水滋润花朵,显示了他的善良和对美的追求。

此诗以简洁明快的语言展现了平凡事物中的美感,以及对生活中细枝末节的关注。它传递了一种积极向上的情绪,并让读者反思生活中被忽略的美好之处。通过细腻的描写和朴实的场景,诗人在短短的四句中抓住了读者的心灵,唤起了对平凡事物的珍视和赏识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑挽长条沃井花”全诗拼音读音对照参考

zhuī hé dōng pō méi huā shí jué
追和东坡梅花十绝

shān xià xī tóu mài jiǔ jiā, wèi shuí dī rù wū yán xié.
山下溪头卖酒家,为谁低入屋檐斜。
shū cháng bù nài cūn gū sè, xiào wǎn cháng tiáo wò jǐng huā.
蔬肠不柰村酤涩,笑挽长条沃井花。

“笑挽长条沃井花”平仄韵脚

拼音:xiào wǎn cháng tiáo wò jǐng huā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑挽长条沃井花”的相关诗句

“笑挽长条沃井花”的关联诗句

网友评论


* “笑挽长条沃井花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑挽长条沃井花”出自王之道的 《追和东坡梅花十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。