“湛湛可怜清上下”的意思及全诗出处和翻译赏析

湛湛可怜清上下”出自宋代王之道的《和陈勉仲四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàn zhàn kě lián qīng shàng xià,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“湛湛可怜清上下”全诗

《和陈勉仲四首》
清风为我晓开关,风外浮云过雨还。
湛湛可怜清上下,一篙溪水水边出。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和陈勉仲四首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和陈勉仲四首》是宋代诗人王之道所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

清风为我晓开关,
风外浮云过雨还。
湛湛可怜清上下,
一篙溪水水边出。

译文:
清晨清风为我拉开窗扉,
风外的浮云经过雨后又散去。
湖泊湛蓝,清澈可怜,上下一片宁静,
小船轻轻划过溪水,从水边出发。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象。诗人唤起清晨的风,观察着风外的浮云在雨后消散。湖泊清澈明亮,上下一片宁静。诗人通过描绘一篙小船轻轻划过溪水的场景,表达了对自然景色的赞美和对宁静的向往。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了清晨的美景,展示了王之道细腻的观察力和对自然的敏感。诗人运用了清风、浮云、湖水和小船等意象,通过对自然景色的描绘,传达了宁静、清澈和和谐的情感。诗中的一篙溪水水边出,给人以一种舒适、安详的感受,使读者仿佛身临其境,感受到大自然的宁静与美好。

整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和简洁的语言,展示了宋代诗人王之道对大自然的热爱和对宁静美好的向往。这首诗的意境清新,情感真挚,让读者在阅读中感受到一种平和与宁静,领略到自然之美的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湛湛可怜清上下”全诗拼音读音对照参考

hé chén miǎn zhòng sì shǒu
和陈勉仲四首

qīng fēng wèi wǒ xiǎo kāi guān, fēng wài fú yún guò yǔ hái.
清风为我晓开关,风外浮云过雨还。
zhàn zhàn kě lián qīng shàng xià, yī gāo xī shuǐ shuǐ biān chū.
湛湛可怜清上下,一篙溪水水边出。

“湛湛可怜清上下”平仄韵脚

拼音:zhàn zhàn kě lián qīng shàng xià
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湛湛可怜清上下”的相关诗句

“湛湛可怜清上下”的关联诗句

网友评论


* “湛湛可怜清上下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湛湛可怜清上下”出自王之道的 《和陈勉仲四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。