“临淮终日鉴修眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

临淮终日鉴修眉”出自宋代王之道的《和戴禹功幕府归来三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín huái zhōng rì jiàn xiū méi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“临淮终日鉴修眉”全诗

《和戴禹功幕府归来三首》
临淮终日鉴修眉,水外遥山尺五低。
我欲骑云叫阊阖,请将捕寇付平西。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和戴禹功幕府归来三首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和戴禹功幕府归来三首》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
临淮终日鉴修眉,
水外遥山尺五低。
我欲骑云叫阊阖,
请将捕寇付平西。

诗意:
诗词以戴禹功回朝后的景象为主题,通过描绘诗人眺望淮河边的景色,表达了对国家安宁和社会稳定的愿望,同时表达了对官员戴禹的称赞和憧憬。

赏析:
这首诗词描绘了王之道在淮河边观景的情景,展现了作者对国家和社会的关切。首句“临淮终日鉴修眉”以写意的方式表达了作者对淮河的关注,暗示着作者对国家安危的关心。第二句“水外遥山尺五低”通过描绘远山的低矮,增强了淮河的宽广和辽阔感,进一步强调了作者对国家疆土的重视。

接下来的两句“我欲骑云叫阊阖, 请将捕寇付平西”表达了作者的愿望和期待。诗人希望自己能够乘坐云彩,呼唤国家的官员们,共同致力于捕捉盗贼,以实现国家的安定和和平。其中,“阊阖”是指古代宫殿中的大门,这里象征国家的治理和秩序。

整首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了作者对国家安宁的期望和对戴禹的赞美,展示了诗人对社会风貌的观察和思考。它既体现了宋代士人的政治关怀,又反映了王之道对社会和平的渴望,具有一定的社会意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临淮终日鉴修眉”全诗拼音读音对照参考

hé dài yǔ gōng mù fǔ guī lái sān shǒu
和戴禹功幕府归来三首

lín huái zhōng rì jiàn xiū méi, shuǐ wài yáo shān chǐ wǔ dī.
临淮终日鉴修眉,水外遥山尺五低。
wǒ yù qí yún jiào chāng hé, qǐng jiāng bǔ kòu fù píng xī.
我欲骑云叫阊阖,请将捕寇付平西。

“临淮终日鉴修眉”平仄韵脚

拼音:lín huái zhōng rì jiàn xiū méi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临淮终日鉴修眉”的相关诗句

“临淮终日鉴修眉”的关联诗句

网友评论


* “临淮终日鉴修眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临淮终日鉴修眉”出自王之道的 《和戴禹功幕府归来三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。