“匈奴轻汉索怀柔”的意思及全诗出处和翻译赏析

匈奴轻汉索怀柔”出自宋代王之道的《和陈勉仲春日偶成二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiōng nú qīng hàn suǒ huái róu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“匈奴轻汉索怀柔”全诗

《和陈勉仲春日偶成二首》
帷幄何人正坐筹,匈奴轻汉索怀柔
回銮未睹迎天驷,劝穑还惊出土牛。
雨过池塘新涨绿,春归原野霁烟浮。
中兴自古须群策,更愿君王慎厥猷。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和陈勉仲春日偶成二首》王之道 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代王之道的诗作《和陈勉仲春日偶成二首》。这首诗的主题是春天,描绘了春天的景象和人们的生活状态。

第一句“帷幄何人正坐筹”,通过写帷幄中的人正在筹划事物,暗示着春天是一个充满生机和活力的季节。第二句“匈奴轻汉索怀柔”,运用历史典故,表现出汉族和匈奴族之间的恩怨情仇,也意味着作者希望国家能够和平稳定发展。

第三句“回銮未睹迎天驷”,回銮指的是皇帝的御驾,天驷是指神马,这里表现出国家的威严和尊贵。第四句“劝穑还惊出土牛”,劝穑是指劝诱农民开展耕作,出土牛是指春耕之时耕牛出土,生机勃勃的景象。

第五句“雨过池塘新涨绿”,表现出春天雨水丰沛,万物生长;第六句“春归原野霁烟浮”,表现出春天的气息和景象。最后两句“中兴自古须群策,更愿君王慎厥猷”,表现出作者对国家和君王的关注和期望。

整首诗抒发了作者对春天的热爱,同时也表现出作者对国家的关注和期望。它通过描述春天的景象和人们的生活状态,抒发了作者对未来的美好愿景和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“匈奴轻汉索怀柔”全诗拼音读音对照参考

hé chén miǎn zhòng chūn rì ǒu chéng èr shǒu
和陈勉仲春日偶成二首

wéi wò hé rén zhèng zuò chóu, xiōng nú qīng hàn suǒ huái róu.
帷幄何人正坐筹,匈奴轻汉索怀柔。
huí luán wèi dǔ yíng tiān sì, quàn sè hái jīng chū tǔ niú.
回銮未睹迎天驷,劝穑还惊出土牛。
yǔ guò chí táng xīn zhǎng lǜ, chūn guī yuán yě jì yān fú.
雨过池塘新涨绿,春归原野霁烟浮。
zhōng xīng zì gǔ xū qún cè, gèng yuàn jūn wáng shèn jué yóu.
中兴自古须群策,更愿君王慎厥猷。

“匈奴轻汉索怀柔”平仄韵脚

拼音:xiōng nú qīng hàn suǒ huái róu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“匈奴轻汉索怀柔”的相关诗句

“匈奴轻汉索怀柔”的关联诗句

网友评论


* “匈奴轻汉索怀柔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“匈奴轻汉索怀柔”出自王之道的 《和陈勉仲春日偶成二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。