“欲睹诗豪兼草圣”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲睹诗豪兼草圣”出自宋代王之道的《和富公权宗丞十站》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù dǔ shī háo jiān cǎo shèng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“欲睹诗豪兼草圣”全诗

《和富公权宗丞十站》
后来模楷复何人,千载风流郭泰巾。
欲睹诗豪兼草圣,一尊聊发洞庭春。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和富公权宗丞十站》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词:《和富公权宗丞十站》
朝代:宋代
作者:王之道

中文译文:
后来谁能再模仿那位富公权宗丞的风采,
千年之后,郭泰巾能否再现风流?
欲望着想一睹那些杰出的诗人和书法圣手,
只好自己饮酒,尽情地品味洞庭湖畔的春光。

诗意:
这首诗以描绘富公权宗丞的十种才艺为主题,表达了对过去辉煌文化的向往和对传统文化的敬仰之情。诗人王之道在诗中表达了自己对文人才子和书法大家的景仰之情,并通过饮酒来寻找内心的宁静和欣赏自然之美。

赏析:
这首诗以简练的语言展现了对富公权宗丞的景仰,诗人通过写作表达了对历史文化的敬佩之情。诗中提到的郭泰巾,是北宋时期著名的书法家,他的书法造诣达到了极高的境界,这也是诗中提到的"风流"。诗人希望能够一睹这些杰出的文人才子和书法家的风采,但只能通过自己品酒来感受洞庭湖畔的春光,寻求内心的宁静与美好。

这首诗通过简洁的语言表达了对历史文化的向往和对传统文化的赞美,展现了诗人对文人才子和书法圣手的景仰之情。诗人通过自己的心境和情感描绘,将读者带入了一个温馨而富有诗意的境界,使人们感受到了文化传统的魅力和内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲睹诗豪兼草圣”全诗拼音读音对照参考

hé fù gōng quán zōng chéng shí zhàn
和富公权宗丞十站

hòu lái mó kǎi fù hé rén, qiān zǎi fēng liú guō tài jīn.
后来模楷复何人,千载风流郭泰巾。
yù dǔ shī háo jiān cǎo shèng, yī zūn liáo fā dòng tíng chūn.
欲睹诗豪兼草圣,一尊聊发洞庭春。

“欲睹诗豪兼草圣”平仄韵脚

拼音:yù dǔ shī háo jiān cǎo shèng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲睹诗豪兼草圣”的相关诗句

“欲睹诗豪兼草圣”的关联诗句

网友评论


* “欲睹诗豪兼草圣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲睹诗豪兼草圣”出自王之道的 《和富公权宗丞十站》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。