“数声幽鸟过庭际”的意思及全诗出处和翻译赏析

数声幽鸟过庭际”出自宋代王之道的《示隐静恭老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù shēng yōu niǎo guò tíng jì,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“数声幽鸟过庭际”全诗

《示隐静恭老》
游山何敢避泥涂,恰值催花夜雨余。
杯渡已知无用楫,马行今信不更车。
数声幽鸟过庭际,一派飞泉赴壑初。
正欲寻师问心法,却惊行色逼钟鱼。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《示隐静恭老》王之道 翻译、赏析和诗意

《示隐静恭老》是宋代诗人王之道所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
游山何敢避泥涂,
恰值催花夜雨余。
杯渡已知无用楫,
马行今信不更车。
数声幽鸟过庭际,
一派飞泉赴壑初。
正欲寻师问心法,
却惊行色逼钟鱼。

诗意:
这首诗描述了诗人在山水间游览时的感受和心境。诗人说,他怎么能躲避山间的泥泞,正好碰上了催促花朵盛开的夜雨。他意指自己已经明白了饮酒过河的桨已经无用,骑马前行如今已不需要更换车辆。他听到几声幽鸟飞过庭院的边缘,看到一片飞泉奔向山壑的初初模样。他本想寻找一位师傅询问心法,但却惊讶地发现,行色匆匆的人们不断逼近钟鱼。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和人物行为,表达了诗人内心的思考和感悟。诗人游山时遇到泥泞,却选择直面困难,不回避。夜雨催促着山中花朵的盛开,诗人意识到人生中有些事情已经到了不可逆转的阶段。他认识到饮酒过河的方法已经不再适用,马车也不再需要更换,这暗示着他对人生经验的积累和成熟。诗中的幽鸟和飞泉,象征着山野的宁静和自然的美好,给人以宁静和舒适的感觉。然而,诗人在渴望寻找心灵的指导时,却被行色匆匆的世俗所惊扰,这种对心灵追求的干扰使他感到困惑和无奈。整首诗抒发了诗人对于人生境遇和心灵追求的思考和反思,反映了他对于人生意义的探索和对世俗纷扰的矛盾感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“数声幽鸟过庭际”全诗拼音读音对照参考

shì yǐn jìng gōng lǎo
示隐静恭老

yóu shān hé gǎn bì ní tú, qià zhí cuī huā yè yǔ yú.
游山何敢避泥涂,恰值催花夜雨余。
bēi dù yǐ zhī wú yòng jí, mǎ xíng jīn xìn bù gēng chē.
杯渡已知无用楫,马行今信不更车。
shù shēng yōu niǎo guò tíng jì, yī pài fēi quán fù hè chū.
数声幽鸟过庭际,一派飞泉赴壑初。
zhèng yù xún shī wèn xīn fǎ, què jīng xíng sè bī zhōng yú.
正欲寻师问心法,却惊行色逼钟鱼。

“数声幽鸟过庭际”平仄韵脚

拼音:shù shēng yōu niǎo guò tíng jì
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“数声幽鸟过庭际”的相关诗句

“数声幽鸟过庭际”的关联诗句

网友评论


* “数声幽鸟过庭际”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数声幽鸟过庭际”出自王之道的 《示隐静恭老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。