“送客沾衣江上楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

送客沾衣江上楼”出自唐代杨凝的《别李协》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sòng kè zhān yī jiāng shàng lóu,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“送客沾衣江上楼”全诗

《别李协》
江边日暮不胜愁,送客沾衣江上楼
明月峡添明月照,蛾眉峰似两眉愁。

分类:

《别李协》杨凝 翻译、赏析和诗意

《别李协》是唐代杨凝的一首诗词,描写了诗人在江边相送别李协的情景。

江边日暮不胜愁,送客沾衣江上楼。
在江边,夕阳西下,给人一种无尽的忧愁之感,诗人在江上的楼上送别客人,客人渡江时被江水沾湿了衣裳。

明月峡添明月照,蛾眉峰似两眉愁。
明亮的月光照在明月峡上,山峰形成了两道弯曲的眉毛,看上去像是哀愁的样子。

诗意:
这首诗描绘了诗人在江边送别客人的情景,通过描写江边的夕阳、江水、明月和山峰等自然景物,表达了诗人内心深处的忧愁和离别之情。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,巧妙地把诗人的情感与自然景色结合起来,展现出一种离别的凄美和哀愁的情绪。夕阳西下、送客沾衣的情景,与明亮的月光和山峰的形状形成了鲜明的对比,使诗中的离别之情更加凄美动人。整首诗情感丰富,意境深远,以简洁的语言表达了诗人内心的愁绪,给人一种深沉而旷远的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“送客沾衣江上楼”全诗拼音读音对照参考

bié lǐ xié
别李协

jiāng biān rì mù bù shèng chóu, sòng kè zhān yī jiāng shàng lóu.
江边日暮不胜愁,送客沾衣江上楼。
míng yuè xiá tiān míng yuè zhào, é méi fēng shì liǎng méi chóu.
明月峡添明月照,蛾眉峰似两眉愁。

“送客沾衣江上楼”平仄韵脚

拼音:sòng kè zhān yī jiāng shàng lóu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“送客沾衣江上楼”的相关诗句

“送客沾衣江上楼”的关联诗句

网友评论

* “送客沾衣江上楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送客沾衣江上楼”出自杨凝的 《别李协》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。