“几度看涛罗刹石”的意思及全诗出处和翻译赏析

几度看涛罗刹石”出自宋代王之道的《赠遇公上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ dù kàn tāo luó chà shí,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“几度看涛罗刹石”全诗

《赠遇公上人》
卧云衣服半斓斑,吴越烟萝旧往还。
几度看涛罗刹石,经年寻药武夷山。
剃髭刃涩秋窗冷,补衲灯微衣榻閒。
应笑劳生苦多事,槐花时节入秦关。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《赠遇公上人》王之道 翻译、赏析和诗意

《赠遇公上人》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

卧云衣服半斓斑,吴越烟萝旧往还。
这里描述了卧云衣服的图案,斑斓多彩。吴越之间的烟雾和蔓藤,既有过去的往事,也有相互往返。

几度看涛罗刹石,经年寻药武夷山。
诗人曾多次观赏涛罗石,这是一种形状独特的石头。多年来,他一直在武夷山寻找药材。

剃髭刃涩秋窗冷,补衲灯微衣榻閒。
这句诗描绘了剃须时刀子的刺人之感,窗户透进来的秋意冷冽。在寂静的夜晚,只有微弱的灯光和寂寞的衣榻。

应笑劳生苦多事,槐花时节入秦关。
诗人认为应该嘲笑劳碌的生活和多事之人。诗的结尾提到槐花盛开的季节,象征着春天的到来,也意味着进入秦关。

这首诗词通过描绘不同的景象和意象,表达了作者对生活的感慨和思考。诗词中展示了作者对衣饰、自然景物和人生境遇的观察和感受。同时,诗人也表达了对繁忙和劳累的生活的疲倦之情,以及对自然和宁静的向往。整首诗词以简洁、凝练的语言描绘出了丰富的意象和情感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几度看涛罗刹石”全诗拼音读音对照参考

zèng yù gōng shàng rén
赠遇公上人

wò yún yī fú bàn lán bān, wú yuè yān luó jiù wǎng huán.
卧云衣服半斓斑,吴越烟萝旧往还。
jǐ dù kàn tāo luó chà shí, jīng nián xún yào wǔ yí shān.
几度看涛罗刹石,经年寻药武夷山。
tì zī rèn sè qiū chuāng lěng, bǔ nà dēng wēi yī tà xián.
剃髭刃涩秋窗冷,补衲灯微衣榻閒。
yīng xiào láo shēng kǔ duō shì, huái huā shí jié rù qín guān.
应笑劳生苦多事,槐花时节入秦关。

“几度看涛罗刹石”平仄韵脚

拼音:jǐ dù kàn tāo luó chà shí
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几度看涛罗刹石”的相关诗句

“几度看涛罗刹石”的关联诗句

网友评论


* “几度看涛罗刹石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几度看涛罗刹石”出自王之道的 《赠遇公上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。