“士衡宁久困”的意思及全诗出处和翻译赏析

士衡宁久困”出自宋代王之道的《立春示儿二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì héng níng jiǔ kùn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“士衡宁久困”全诗

《立春示儿二首》
朝来何所喜,人唱玉楼春。
酒著心还壮,诗成思转新。
士衡宁久困,曲逆岂长贫。
千载风云会,欣逢圣主真。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《立春示儿二首》王之道 翻译、赏析和诗意

《立春示儿二首》是宋代王之道所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《立春示儿二首》

朝来何所喜,
人唱玉楼春。
酒著心还壮,
诗成思转新。
士衡宁久困,
曲逆岂长贫。
千载风云会,
欣逢圣主真。

中文译文:

清晨到来,有何喜事?
人们歌唱着玉楼的春天。
酒醉之后,心境依然豪迈,
写下的诗篇思绪也变得崭新。
士人衡宁长期困顿,
因曲折逆境而不得富裕。
经过千载的风云变幻,
我们欣喜地迎来了真正的圣明君主。

诗意和赏析:

这首诗词以"立春"为题,通过描绘朝来的喜悦、人们歌唱春天的景象以及自身的酒醉情境和创作诗篇的心境,表达了一种对新春的期盼和对美好未来的向往。

首先,诗人通过"朝来何所喜"的开头,引发读者的好奇心,唤起对喜事的期待。接着,诗人以"人唱玉楼春"的描绘,展现了春天的繁华景象,歌唱的声音如同春天的韵律,使人心旷神怡。

接下来,诗人以"酒著心还壮"表达了自己在酒醉之后心境的豪迈和豁达。酒能醉人身体,但无法醉倒内心的壮志豪情。他创作的诗篇也因此而焕发出新的思维和灵感。

然后,诗人以"士衡宁久困,曲逆岂长贫"描述了士人衡宁长期的困境和贫穷。这里的"衡宁"可能指诗人自己或者他所关心的人,他们因为曲折逆境而长久处于贫困之中,表达了对于社会不公的反思和对于改变命运的渴望。

最后,诗人以"千载风云会,欣逢圣主真"来表达对于历史的变革和希望的迎接。经过千年的风云变幻,终于迎来了真正的圣明君主,这给了诗人和人们希望和信心,他们期待着美好的未来和幸福的社会。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的喜悦、个人酒醉心境、士人的困境以及对圣明君主的期待,表达了诗人对于新春的憧憬和对美好未来的向往,同时也蕴含了对社会现状的反思和对改变命运的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“士衡宁久困”全诗拼音读音对照参考

lì chūn shì ér èr shǒu
立春示儿二首

zhāo lái hé suǒ xǐ, rén chàng yù lóu chūn.
朝来何所喜,人唱玉楼春。
jiǔ zhe xīn hái zhuàng, shī chéng sī zhuǎn xīn.
酒著心还壮,诗成思转新。
shì héng níng jiǔ kùn, qū nì qǐ zhǎng pín.
士衡宁久困,曲逆岂长贫。
qiān zǎi fēng yún huì, xīn féng shèng zhǔ zhēn.
千载风云会,欣逢圣主真。

“士衡宁久困”平仄韵脚

拼音:shì héng níng jiǔ kùn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“士衡宁久困”的相关诗句

“士衡宁久困”的关联诗句

网友评论


* “士衡宁久困”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“士衡宁久困”出自王之道的 《立春示儿二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。