“独立琼瑶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独立琼瑶”全诗
对扶疏古木,浮图倒影,势压雄涛。
门掩翠微僧院,应有月明敲。
物换堂安在,断碣闲抛。
不识庐山真面,是谁将此屋,突兀林坳。
上层台回首,万境入诗豪。
响天心、数声长啸,任清风、吹顶发萧骚。
凭栏久,青琴何处,独立琼瑶。
分类: 八声甘州
作者简介(张炎)
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
《甘州/八声甘州》张炎 翻译、赏析和诗意
诗词:《甘州/八声甘州》
作者:张炎(宋代)
甘州位于长江之滨,却不涉及洞庭湖的波涛,山势高耸,地形险峻。诗人抚摸着那扶疏的古木,看着树影在水中倒映,感受着山势压迫着汹涌的浪花。门掩上那翠绿微微的僧院,应该有月光洒落其中发出清脆的敲击声。它是怎样的一座安静之地?物换堂究竟在何处?断碑碣石随意地抛弃在闲散之地。诗人不认识庐山真正的容貌,是谁建造了这样一座突兀地坐落在林间深谷中的房屋。站在上层台阶回首,万境景色进入了他豪情万丈的诗句之中。他的心在呼啸,发出数声长啸,仿佛响彻天际。他不顾清风吹拂着他的头发萧骚。久久地倚栏而立,青色的琴声从何处传来,他独自一人立在琼瑶之上。
这首诗以甘州为背景,通过描绘山川景色和内心感受,展现了诗人豪情万丈的情感和对自然的赞美之情。诗人将自然景物与人的情感紧密结合,通过对山川、树木、水波等自然元素的描绘,表达了自己内心的激动和豪情。诗中也有一些隐喻和象征的意味,如庐山、僧院、月明等,增添了诗歌的意境和深度。整首诗抒发了诗人对大自然的热爱和追求真理的渴望,展现了他豁达洒脱的个性和对高远境界的追求。
这首诗的译文如下:
甘州位于长江之滨,不涉洞庭波。
山高地险,扶疏古木掩门扉。
树影倒映水中浮,势压雄涛壮志魂。
翠微僧院门掩闭,月明时有敲击声。
物换堂安在何处,断碑碣石闲抛弃。
庐山真面未识庐,谁建此屋突兀起。
上层台阶回首望,万境景色入诗豪。
响天心,数声长啸发,清风吹拂发萧骚。
久久凭栏立不去,琼瑶之上独自高。
“独立琼瑶”全诗拼音读音对照参考
gān zhōu bā shēng gān zhōu
甘州/八声甘州
fǔ cháng jiāng bù zhàn dòng tíng bō, shān bá dì xíng gāo.
俯长江、不占洞庭波,山拔地形高。
duì fú shū gǔ mù, fú tú dào yǐng, shì yā xióng tāo.
对扶疏古木,浮图倒影,势压雄涛。
mén yǎn cuì wēi sēng yuàn, yīng yǒu yuè míng qiāo.
门掩翠微僧院,应有月明敲。
wù huàn táng ān zài, duàn jié xián pāo.
物换堂安在,断碣闲抛。
bù shí lú shān zhēn miàn, shì shuí jiāng cǐ wū, tū wù lín ào.
不识庐山真面,是谁将此屋,突兀林坳。
shàng céng tái huí shǒu, wàn jìng rù shī háo.
上层台回首,万境入诗豪。
xiǎng tiān xīn shù shēng cháng xiào, rèn qīng fēng chuī dǐng fā xiāo sāo.
响天心、数声长啸,任清风、吹顶发萧骚。
píng lán jiǔ, qīng qín hé chǔ, dú lì qióng yáo.
凭栏久,青琴何处,独立琼瑶。
“独立琼瑶”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。