“花开震旦共传衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

花开震旦共传衣”出自宋代张元干的《题六代祖师画像》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā kāi zhèn dàn gòng chuán yī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“花开震旦共传衣”全诗

《题六代祖师画像》
一苇浮江双履归,花开震旦共传衣
本来心印无文字,画到卢能足是非。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《题六代祖师画像》张元干 翻译、赏析和诗意

《题六代祖师画像》是宋代文人张元干的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一根苇芦漂浮在江上,双脚踏浪回归。
花朵绽放,震撼了天地,共同传递衣物。
本来心中没有文字印记,画到卢能足见是非。

诗意:
这首诗描绘了一根苇芦在江上漂浮而归,表达了一种归途的坚定和自由自在的心态。花朵绽放的景象震撼了宇宙,传达了一种美好与生命的力量。作者认为心中原本没有文字的印记,但画到了卢能的足迹,这显示出画家的功力和作品的真实性。

赏析:
这首诗以简练的语言和深刻的意象展示了作者对祖师画像的思考。第一句中的苇芦漂浮在江上,展示了一种自由自在的姿态,也可以理解为祖师超越尘世的境界。第二句中的花朵绽放震撼天地,传递衣物,表达了祖师的崇高境界和对后人的悉心教诲。第三句中的本来心中没有文字印记,强调了祖师的境界超越了文字和形式的束缚,更加注重心灵的修养和境界的提升。最后一句中的画到卢能的足迹,揭示了画家的功力和作品的真实性,也突出了祖师的卓越之处。整首诗意境高远,意蕴深邃,让人感受到祖师的伟大和画家的才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花开震旦共传衣”全诗拼音读音对照参考

tí liù dài zǔ shī huà xiàng
题六代祖师画像

yī wěi fú jiāng shuāng lǚ guī, huā kāi zhèn dàn gòng chuán yī.
一苇浮江双履归,花开震旦共传衣。
běn lái xīn yìn wú wén zì, huà dào lú néng zú shì fēi.
本来心印无文字,画到卢能足是非。

“花开震旦共传衣”平仄韵脚

拼音:huā kāi zhèn dàn gòng chuán yī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花开震旦共传衣”的相关诗句

“花开震旦共传衣”的关联诗句

网友评论


* “花开震旦共传衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花开震旦共传衣”出自张元干的 《题六代祖师画像》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。