“织女斜河转启明”的意思及全诗出处和翻译赏析

织女斜河转启明”出自宋代朱翌的《次韵刘美中早朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī nǚ xié hé zhuǎn qǐ míng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“织女斜河转启明”全诗

《次韵刘美中早朝》
凤凰山下凤凰城,辇路凌霄遡紫清。
秋入九天风露冷,云藏五玉佩环声。
虞渊出日升黄道,织女斜河转启明
郁郁安能久居此,君王有意待还京。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《次韵刘美中早朝》朱翌 翻译、赏析和诗意

《次韵刘美中早朝》是宋代朱翌所作的一首诗词。该诗描绘了凤凰山下凤凰城的景象,并表达了对君王归京的期待和对安乐生活的向往。

诗词的中文译文:
凤凰山下是凤凰城,御路高耸直冲紫清宫。秋天进入九天,风和露水都变得冷。云彩遮掩了五颗玉佩轻盈的声音。太阳从渊源升起,织女斜河转动着开启明亮的时辰。郁郁葱葱的环境怎能长久地居住?君王有意回到京城。

诗意和赏析:
这首诗词以凤凰山下的凤凰城为背景,通过描绘秋天的景色和自然现象,表达了作者对君王归京的期待和对宁静安乐生活的向往。

第一句"凤凰山下凤凰城"揭示了诗词的背景,凤凰被认为是祥瑞的象征,凤凰城则象征着皇家的尊贵和荣耀。

接下来的几句描述了秋天的景象,"秋入九天风露冷"描绘了秋季的寒冷和凉爽,与前句中的凤凰城高耸的宫殿形成对比。"云藏五玉佩环声"则表现了云彩的飘忽不定,遮掩了玉佩轻盈的声音,增加了一种神秘感。

诗的后半部分,"虞渊出日升黄道,织女斜河转启明"是对天文现象的描写,虞渊指的是太阳升起的地方,黄道则指的是太阳的轨迹。与之相对应的是织女斜河转动,这是指织女星沿天河的轨迹移动。这样的描写使得整首诗词更富有浪漫和诗意。

最后两句"郁郁安能久居此,君王有意待还京"表达了对安乐生活的向往和对君王归京的期待。这里的"郁郁安能久居此"抒发了作者对美好环境的短暂而无法持久的感叹,而"君王有意待还京"则表明了君王的意愿和决心。

总的来说,该诗描绘了凤凰城的美景,通过对自然现象和天文现象的描写,表达了作者对君王归京和安乐生活的期待,展示了作者对美好环境和理想生活的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“织女斜河转启明”全诗拼音读音对照参考

cì yùn liú měi zhōng zǎo cháo
次韵刘美中早朝

fèng huáng shān xià fèng huáng chéng, niǎn lù líng xiāo sù zǐ qīng.
凤凰山下凤凰城,辇路凌霄遡紫清。
qiū rù jiǔ tiān fēng lù lěng, yún cáng wǔ yù pèi huán shēng.
秋入九天风露冷,云藏五玉佩环声。
yú yuān chū rì shēng huáng dào, zhī nǚ xié hé zhuǎn qǐ míng.
虞渊出日升黄道,织女斜河转启明。
yù yù ān néng jiǔ jū cǐ, jūn wáng yǒu yì dài hái jīng.
郁郁安能久居此,君王有意待还京。

“织女斜河转启明”平仄韵脚

拼音:zhī nǚ xié hé zhuǎn qǐ míng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“织女斜河转启明”的相关诗句

“织女斜河转启明”的关联诗句

网友评论


* “织女斜河转启明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“织女斜河转启明”出自朱翌的 《次韵刘美中早朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。