“捧腹看傩驱不祥”的意思及全诗出处和翻译赏析

捧腹看傩驱不祥”出自宋代朱翌的《寄仲弥性祝子权》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pěng fù kàn nuó qū bù xiáng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“捧腹看傩驱不祥”全诗

《寄仲弥性祝子权》
博士曾瞻穆穆光,贤良犹抱汉文章。
江山不隔梦千里,鸿雁欲归书数行。
蝇变岂能分白黑,木灾初未有青黄。
逡巡岁晚成何事,捧腹看傩驱不祥

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《寄仲弥性祝子权》朱翌 翻译、赏析和诗意

《寄仲弥性祝子权》是宋代朱翌创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

博士曾瞻穆穆光,
贤良犹抱汉文章。
江山不隔梦千里,
鸿雁欲归书数行。

蝇变岂能分白黑,
木灾初未有青黄。
逡巡岁晚成何事,
捧腹看傩驱不祥。

译文:
曾经担任博士的人,曾经展现过崇高的光辉,
贤良之人仍然怀抱着汉朝的文章。
江山不会阻隔梦幻之旅,
远飞的大雁欲归,只写下几行书信。

蝇蚋之变,又如何能分辨黑白之间,
灾祸初来时,尚未有明显的痕迹。
在岁月渐晚的时候,徘徊不前有何用,
我们应该捧腹大笑,驱散不祥的气氛。

诗意和赏析:
《寄仲弥性祝子权》这首诗词以朱翌的独特视角表达了对时代风云变幻的思考和对现实境遇的感慨。诗中描绘了曾经有过光辉历程的博士和怀抱汉朝文化的贤良之人,展示了他们对于文化传承的坚守和对于时代变迁的思索。江山不隔梦千里,大雁欲归书数行,表达了诗人对于远方友人的思念和对于心灵交流的渴望。

诗中的蝇变和木灾,则可以被理解为时代的迷茫和动荡。蝇变无法分辨黑白,木灾初现时并未有明显的痕迹,暗示着社会的混乱和价值观的模糊。然而,逡巡岁晚成何事,捧腹看傩驱不祥,诗人通过幽默的笔调表达了对于逆境的乐观态度和对于迎难而上的勇气。诗人呼唤人们应当以豁达的心态面对困境,用幽默的态度对抗不祥的预兆。

整首诗词以简练而刚健的语言表达了诗人对于时代变迁的思考和人生态度的表达,展现了他对于文化传承的珍视和对于困境的乐观。这首诗词以其独特的意境和深刻的哲理触动人心,体现了宋代诗人对于社会现实和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“捧腹看傩驱不祥”全诗拼音读音对照参考

jì zhòng mí xìng zhù zi quán
寄仲弥性祝子权

bó shì céng zhān mù mù guāng, xián liáng yóu bào hàn wén zhāng.
博士曾瞻穆穆光,贤良犹抱汉文章。
jiāng shān bù gé mèng qiān lǐ, hóng yàn yù guī shū shù xíng.
江山不隔梦千里,鸿雁欲归书数行。
yíng biàn qǐ néng fēn bái hēi, mù zāi chū wèi yǒu qīng huáng.
蝇变岂能分白黑,木灾初未有青黄。
qūn xún suì wǎn chéng hé shì, pěng fù kàn nuó qū bù xiáng.
逡巡岁晚成何事,捧腹看傩驱不祥。

“捧腹看傩驱不祥”平仄韵脚

拼音:pěng fù kàn nuó qū bù xiáng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“捧腹看傩驱不祥”的相关诗句

“捧腹看傩驱不祥”的关联诗句

网友评论


* “捧腹看傩驱不祥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“捧腹看傩驱不祥”出自朱翌的 《寄仲弥性祝子权》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。