“云栖雾宿见无因”的意思及全诗出处和翻译赏析

云栖雾宿见无因”出自宋代朱翌的《南华书事诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún qī wù sù jiàn wú yīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“云栖雾宿见无因”全诗

《南华书事诗》
珍重南华五色禽,云栖雾宿见无因
雨中恐悮翩然出,我是闲人非贵人。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《南华书事诗》朱翌 翻译、赏析和诗意

《南华书事诗》是宋代朱翌所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
珍重南华五色禽,
云栖雾宿见无因。
雨中恐悮翩然出,
我是闲人非贵人。

诗意:
这首诗以南华山的五色禽鸟为题材,表达了诗人的禅意和对自然的赞美。诗中描绘了五色禽鸟在云雾中栖息和飞翔的景象,以及诗人在雨中静静观察禽鸟的心境。诗人通过对自然景物的观察和思考,表达了自己身份的自由和超然,主张隐逸的生活态度。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了南华山的五色禽鸟在云雾中的生动形象。五色禽鸟是一种珍稀的鸟类,它们在南华山这样的地方栖息,增添了山中的静谧和神秘感。诗人运用了“云栖雾宿”这样的词语,将禽鸟的栖息状态与自然环境相融合,形成了一幅美丽的画面。雨中的禽鸟让诗人感到恍惚和惊叹,表达了对自然景物的敬畏之情。

诗中的最后两句“我是闲人非贵人”,表达了诗人的生活态度和身份认同。诗人自称为“闲人”,意味着他追求自由自在的生活,不受世俗的束缚。他并不追逐权势和名利,不是那种“贵人”。这种隐逸的心态与南华山的山水环境相呼应,反映了宋代士人追求自由与超然的心境。

总的来说,这首《南华书事诗》展示了诗人对自然的赞美和对自由隐逸生活态度的追求。通过对南华山五色禽鸟的描绘,诗人表达了对大自然的敬畏和对自由的向往,传递出一种超脱尘俗的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云栖雾宿见无因”全诗拼音读音对照参考

nán huá shū shì shī
南华书事诗

zhēn zhòng nán huá wǔ sè qín, yún qī wù sù jiàn wú yīn.
珍重南华五色禽,云栖雾宿见无因。
yǔ zhōng kǒng wù piān rán chū, wǒ shì xián rén fēi guì rén.
雨中恐悮翩然出,我是闲人非贵人。

“云栖雾宿见无因”平仄韵脚

拼音:yún qī wù sù jiàn wú yīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云栖雾宿见无因”的相关诗句

“云栖雾宿见无因”的关联诗句

网友评论


* “云栖雾宿见无因”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云栖雾宿见无因”出自朱翌的 《南华书事诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。